"com o uso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في استخدام
        
    Existem também dois grandes problemas com o uso da luz visível. TED الآن، هناك مشكلتين مهمتين جداً في استخدام الضوء المرئي.
    Mas há um problema muito estranho com o uso da luz visível para tentarmos explorar o universo. TED لكن هناك مشكلة غريبة للغاية في استخدام الضوء المرئي من أجل محاولة استكشاف الكون.
    Portanto, as suas atitudes para com o uso da força letal são muito diferentes. Penso que é bastante óbvio que a atitude deles para com o uso de armas não letais será também muito diferente do que se passa com a polícia. TED سلوكهم في استخدام القوة القاتلة ,مختلف تماما واعتقد انه واضح تماما ان سلوكهم في استخدام الاسلحة غير القاتلة سوف يكون مختلف ايضا عن سلوك الشرطة
    Tinha de se ter muito cuidado para que funcionasse numa série de linguagens diferentes, e ter cuidado com o uso de gradientes e bordas extravagantes porque tinha de esbater-se dignamente nos navegadores antigos. TED عليك الحذر لجعله يعمل في حزمة من اللغات المختلفة، وتوخي الحذر في استخدام التدرجات والحدود الوهمية لأنه يجب أن يتدرج بلطف في متصفحات الويب القديمة.
    Alguns dos meus favoritos: fazer recados fazendo apenas curvas à direita. (Risos) Ser extremamente criterioso com o uso do micro-ondas: se diz na embalagem três a três minutos e meio, vamos pôr menos do que isso. TED وإليكم بعض ما أفضله: قم بعمل مهام حيث عليك فقط عمل تحولات باليد اليمنى -- (ضحك) كن منطقيًا للغاية في استخدام الميكروويف: تقول توجيهات عبّوة الطعام، ثلاث إلى ثلاث دقائق ونصف ونحصلُ عليها كاملةً بوضعها على الجانب السفلي والشيء المفضل بالنسية إليّ وفيه نوع من المنطق إلى حدٍ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more