Bem, parece que tens andado a perder muito tempo ultimamente com os Assuntos Internos a safar o teu marido de sarilhos. | Open Subtitles | يبدو أنّكِ كنتِ تمضين الكثير من الوقت مؤخّراً مع الشؤون الداخليّة منقذةً زوجكِ الحديث من المشاكل، أحسنتِ، سيّدة (باتيستا) |
Pensei que estava a ter uma reunião com os Assuntos Internos. | Open Subtitles | -ظننت أنّ لديك تحقيقًا مع الشؤون الداخليّة . |
Não consigo ir até ao fim com os Assuntos Internos a pressionarem-me. | Open Subtitles | لا استطيع القيام حتى بدورياتي مع الشؤون الداخلية وهم ملتصقين بي |
Não estou preocupado com os Assuntos Internos do vosso planeta. | Open Subtitles | انا لست معني ، سيد هارلي مع الشؤون الداخلية لكوكبكم . |
Sei que os polícias não gostam de parcerias com os Assuntos Internos, mas, considerando o que aconteceu, é a nossa única maneira. | Open Subtitles | أعرف بأن رجال الشرطة لا يحبون ...العمل مع الشؤون الداخلية ولكن بالنظر لما قد حدث ..تلك طريقتنا الوحيدة |
Estou quase a falar com os Assuntos Internos. | Open Subtitles | أنا على وشك الجلوس مع الشؤون الداخلية |
Amanhã tenho uma reunião com os Assuntos Internos. | Open Subtitles | لدي اجتماع مع الشؤون الداخلية يوم الغد |