"com os clientes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع الزبائن
        
    • مع العملاء
        
    • مع الزبائنِ
        
    • مع الزبون
        
    • مع الضيوف
        
    • مع زبائن
        
    Se alguem no John fosse policia, eram elas que acabavam por ser apanhadas. o único contato com os clientes era através do Kevin. Open Subtitles اذا أي من الرجال الراغبون ظهر انه شرطي ستكسر ظهور الفتيات وليس نحن اتصالنا الوحيد مع الزبائن كان من خلال كيفين
    Estou-lhe muito grata pelo que fez... mas não estou autorizada a sair com os clientes. Open Subtitles أنا شاكرة للغاية لما فعلته لكن ليس مسموح لنا أن نخرج مع الزبائن
    Não estamos autorizadas a manter relações com os clientes. Open Subtitles غير مسموح لنا بتكوين أية علاقات خارجية مع الزبائن
    Aumentaram a importância das suas competências na resolução de problemas e as suas relações com os clientes. TED يزيد من مدى أهمية مهاراتهم في حل المشاكل وتوطد علاقاتهم مع العملاء.
    Bebia sempre uns cálices enquanto falava com os clientes. Open Subtitles دائما كان يشرب جرعات قليلة عندما يَتكلّمُ مع الزبائنِ.
    A tua obrigação com os clientes acaba quando eles se mudam. Open Subtitles جولز , التزامك مع الزبون ينتهي بمجرد انتقالهم إلى المنزل
    Podias ser mais reservado com os clientes? Open Subtitles اتستطيع تخيل ان تكون نصف لطيف مع الزبائن احياناً؟
    A Mrs. Potter despede as pessoas que andam com os clientes. Open Subtitles تطرد السيدة بوتر الموظفين الذين يعبثون مع الزبائن
    Não posso falar com os clientes. Queres um golo? Open Subtitles لا يمكننى الحديث مع الزبائن هل تريدين شرابا ؟
    Faz-nos um turno. É boa com os clientes. Open Subtitles قد تتولى ورديتك لو احتجت إلى ذلك جيدة التعامل مع الزبائن
    Ele começou a ficar estranho com os clientes e a sair fora do programado, e tive que demiti-lo. Open Subtitles نعم,بدأ يصبح غريبا مع الزبائن و يبتعد عن الهدف و تعرف اضطررت لطرده
    Essas mulheres são usadas para trabalho manual, chefe, não lidar com os clientes. Open Subtitles إنهن معتادات على الأعمال اليدويّة، ليس التعامل مع الزبائن.
    Desculpe, mas na sua descrição de emprego consta "discutir com os clientes" Open Subtitles أنا آسفة ، هل يوجد فى مُسماك الوظيفى ما يحتوى على الجدال مع الزبائن
    Eu podia fazê-lo, só que era melhor a lidar com os clientes. Open Subtitles لكان أمكنني ذلكـ لكنَّني أفضلُ في التعامل مع الزبائن
    Por exemplo, nas reuniões, com a equipa, no contacto com os clientes. Open Subtitles مثلاً، داخل الاجتماعات، مع الفريق، وخلال الاتصالات مع الزبائن.
    Ou vou beber com os clientes às 5.30 ou sou despedida. Open Subtitles لا بد لي من تناول المشروبات مع العملاء في الساعة 5:
    Disse-te que era perigoso conviver com os clientes. Open Subtitles لقد أخبرتكِ أن التواصل مع العملاء أمر خطير
    Está aqui para tratar do vestiário. Não quero que converse com os clientes. Open Subtitles لا أريد أن يكون هناك دردشه مع الزبائنِ.
    Ele era o único contato direto com os clientes. Open Subtitles كان وسيلة الاتصال الوحيدة المباشرة مع الزبون.
    Não bebam e não usem drogas Não fiquem com os clientes e não se agarrem. Open Subtitles لن يكون هناك شرب او مخدرات او اي تلاعب مع الضيوف
    Eu tinha que fazer algum trabalho com os clientes, mas o que tenho mesmo de fazer é experimentar o meu próprio brinquedo. Open Subtitles كان علي القيام ببعض الأعمال مع زبائن هذا أمر متوقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more