"com os colegas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع زملائه
        
    • مع ‫ الشباب
        
    • مع زملاء
        
    • إلى زملاء
        
    • مع رفاق
        
    À tarde, joga pôquer com os colegas. Open Subtitles دائماً ما يلعب ابى القمار مع زملائه بعد الظهيرة
    Só falta o filho mais velho dos Lovells, o Jay, que segue atentamente com os colegas... na academia militar de St. Open Subtitles الوحيد الغائب هو ابن لوفيل الأكبر حيث يوجد مع زملائه
    Com uma esposa doente, duas filhas pequenas... e uma mãe idosa aos seus cuidados... o meu pai não podia ir beber com os colegas. Open Subtitles مع زوجة مريضة وابنتان صغيرتان وأم مسنة برعايته... لم يكن أبي قادرا على الشراب مع زملائه
    Pensei que era a sua grande viagem de acampamento com os colegas. Open Subtitles ‫لكني اعتقدت أنها ستكون رحلتك الكبرى مع ‫الشباب
    Vamos a Garrison para falar com os colegas da vítima. Open Subtitles نحن ذاهبان الى جامعة غاريسون للتحدث مع زملاء الرجل الميت
    E vamos falar com os colegas de trabalho da Zoey, com os amigos. Open Subtitles ولنتحدث إلى زملاء "زوي" في العمل، وأصدقائها
    Tu só não queres estar presa no carro sozinha, com os colegas do espantoso. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون في سيارة لوحدك مع رفاق فرات الرائعـون
    Óptimo com os miúdos, bom com um bisturi, mas do piorio com os colegas. Open Subtitles عظيماً مع الأطفال، وجيداً مع المشارط... لكن مريعاً مع زملائه
    Nunca brincava com os colegas, nunca se descontraía... Open Subtitles لم يلعب مع زملائه ولم يتحرر بنفسه
    Ele disse que o seu partido começa a preparar-se para as eleições no dia seguinte às eleições anteriores, e ele passa os dias todos a encontrar-se com os eleitores nas casas deles, nas festas de casamento, nas cerimónias de circuncisão, e depois reúne-se com os colegas para comparar notas. TED فقال أن حزبه يبدأ الاستعداد للانتخابات اللاحقة فور أن تنتهى الانتخابات السابقة ويمضى هو اليوم بطوله كل اليوم فى مقابلة المصوتين فى منازلهم، وحفلات زفافهم و مراسم ختانهم، ثم يجتمع مع زملائه لمقارنة ملاحظتهم.
    O vosso pai. Vai sair com os colegas. Open Subtitles أبوك سيخرج مع زملائه
    Vão falar com os colegas, mas tenham muito cuidado. Open Subtitles سوف نتحدث مع زملائه ولكن بحذر
    Rigsby e Van Pelt, falem com os colegas de trabalho do Dinkler. Open Subtitles (ريغسبي)، (فان بيلت)، إذهبا للتحدّث مع زملائه بالعمل
    Pensei que era a sua grande viagem de acampamento com os colegas. Open Subtitles ‫لكني اعتقدت أنها ستكون رحلتك الكبرى مع ‫الشباب
    Não podes divertir-te com os colegas ou ter uma vida. Open Subtitles لاتحظي بمتعة مع زملاء العمل أو حياة تخصك..
    Tem que socializar com os colegas de trabalho do seu marido com frequência? Open Subtitles هل تتواصلين مع زملاء زوجكِ غالباً ؟
    O Sr. Hansen tem um historial de bom comportamento, um emprego estável, boas relações com os colegas de trabalho, amigos e família que sem excepção o descrevem como submisso, tímido e bom carácter, não tem problemas com a Polícia, nem actos de violência, Open Subtitles السيد (هانسن)له تاريخ حسن سلوك وظيفة ثابتة علاقات طيبة مع زملاء العمل والأصدقاء والأسرة
    Falei com os colegas de trabalho do Eric. Open Subtitles تحدّثتُ إلى زملاء (إيريك) بالعمل.
    Só queria falar com os colegas da Dra. Cash. Open Subtitles أردت فقط التحدث إلى زملاء الطبيبة (كاش)
    Então, falei com os colegas do Henry. Open Subtitles إذاً ، تحدثت إلى زملاء (هنري)
    Alguns não se davam bem com os colegas de quarto, outros eram incomodativos. Open Subtitles فبعضنا لم يتكيف مع رفاق سكنه الأصلى ، و بعضنا لا يشعر الآخرين بالراحة معهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more