"com os sentimentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بمشاعر
        
    Não dói mexer com os sentimentos dos outros? Open Subtitles ارأيت؟ أنه يؤلم عندما تلعبين بمشاعر الناس, اليس كذلك؟
    É horrível ser a única a preocupar-me com os sentimentos dos outros. Open Subtitles انه مخيف ان تكوني ذلك الشخص الذي يهتم بمشاعر الأخرين
    Se brincar com os sentimentos de alguem da realeza terá de se ver comigo. Open Subtitles وأن أتدخل عندما يحاول أحد اللعب بمشاعر أحد أفرادها
    E sei que não sou como vocês, hippies, que se importam com os sentimentos das crianças, como se existissem. Open Subtitles وانني لست مثل بقية الهيبيين الاهتمام بمشاعر الاطفال وكانها حقيقية , لكني اهتم بالتدريس
    E se importarem-se com os sentimentos do teu melhor amigo não são importantes para ti, então talvez vocês não sabem o que a amizade verdadeiramente é. Open Subtitles و لو كان الاهتمام بمشاعر صديقك المفضل غير مهما بالنسبة لك إذن لربما لا تعرفون ما هي الصداقة الحقيقية
    Preocupar-se com os sentimentos do outro. Open Subtitles أن تكون مهتمّاً بمشاعر إنسان آخر.
    Não é justo brincar-se assim com os sentimentos das pessoas! Open Subtitles ليس من العدل التلاعب بمشاعر الناس.
    Porquê preocupares-te com os sentimentos de uma colega? Open Subtitles لماذا يهتمّ بمشاعر زميل تافه ؟
    *Olha, tu não podes brincar com* *os sentimentos das pessoas* Open Subtitles #.تدرك أنك لا تستطيع التلاعب بمشاعر الناس# #.تخبرهم
    Ou importar-se com os sentimentos dos outros. - Sim, isso também. Open Subtitles أو الإكتراث بمشاعر الآخرين - أجل ذلك أيضاً -
    Ok, tu sabes, não brinques com os sentimentos de um homem, Danny Open Subtitles "لا تعبث بمشاعر شخص بهذه الطريقة يا "دانى
    Estás a brincar com os sentimentos das pessoas. Open Subtitles تعبث بمشاعر الناس هنا.
    Brincando com os sentimentos do Jack, comprando o barco dele e, agora, sabotaste a nossa aliança por ficares caidinho por um prostituto. Open Subtitles تتلاعب بمشاعر (جاك)، وتشتري قاربه. والآن دمّرت تحالفنا لأنك معجب بعاهر.
    Ouve, eu sei que estás preocupado com a tua carreira e que a Chevy conta que sejas um homem de família, mas brincar com os sentimentos da Sra. Harris não é o caminho certo. Open Subtitles انظر، أعلم أنك قلق بشأن سيرتك المهنية و "شيفي" تعتمد عليك كونك رجل عائلة، لكن اللعب بمشاعر السيدة (هاريس) ليست الطريقة المناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more