"com pacientes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع المرضى
        
    • مع مرضاي
        
    • المرضى بشكل
        
    • إلى المرضى
        
    • مع مرضى
        
    com pacientes, nunca se sabe o que nos vai calhar. Open Subtitles إن الأمر أقرب مايكون إلى لعبة الحظ مع المرضى
    E cruza-os com pacientes psiquiátricos a quem tenha sido dado alta. Open Subtitles و قارنيهم مع المرضى النفسيين الذين خرجوا مؤخرا من المؤسسات
    Não vais ter de lidar com pacientes, nem familiares. Open Subtitles لن يكون عليك التعامل مع المرضى أو العائلات.
    Nenhum contacto com pacientes antigos, mas... Open Subtitles لذلك أنا اتبع حذافير القانون لاأتواصل مع مرضاي السابقين .. لكن
    Ela preocupa-se mais com pacientes do que com prémios. Open Subtitles تهتم بشأن المرضى بشكل أكبر من جائزة سخيفة.
    Não falas com pacientes se não for diagnóstico, mas este homem... Open Subtitles أنت لاتتحدث أبداً إلى المرضى لأسباب غير تشخيصية ولكن ذلك الرجل
    Já tenho problemas que cheguem com pacientes que não me ouvem. Open Subtitles هيا,لدي مشاكل كافية مع مرضى لايستمعون لي
    Todos os estudantes de medicina, uma vez que começam a lidar com pacientes, acham que são melhores na patologia. Open Subtitles كل طالب في الطب حالما يبدأون بالتعامل مع المرضى يعتقدون أنهم سينجحون بشكل أفضل في علم الأمراض
    Mas com pacientes não dá. Nunca dá certo. Open Subtitles لكن لا فائدة من ذلك مع المرضى هذا لا ينجح قط
    com pacientes psiquiátricos, temos de manter os ciclos circadianos. Open Subtitles مع المرضى النفسيين، دراجات circadian يجب أن تبقي.
    Bem, eu-eu trabalho com pacientes em muitos casos diferentes. Open Subtitles انا اعمل مع المرضى فى العديد من القضايا المختلفه
    Mas já não lido com pacientes. É o ideal. Open Subtitles فقط ، لا أتعامل مع المرضى أكثر من ذلك هذا كل ما في الأمر
    E nenhuma discussão com pacientes ou familiares? Open Subtitles بدون مُجادلات مع المرضى أو أفراد العائلات؟
    RoboCrocodilo é qualificado para lidar com pacientes psiquiátricos? Open Subtitles هل روبودوك مؤهل للتعامل مع المرضى فيزيائيا؟
    Fazemos o melhor que podemos com pacientes que a maioria dos hospitais nem quer tocar. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا مع المرضى المنبوذين من قبل المستشفيات الأخرى
    Já o vi antes com pacientes. Open Subtitles أعني ، لقد سبق لي أن رأيت هذا مع المرضى.
    Bem, lidar com pacientes vivos e a respirar não é o meu forte. Open Subtitles ،إن التعامل مع المرضى الأحياء لا يعتبر خاصيتي القوية
    Eu passo o dia inteiro com pacientes e a noite inteira com ela Open Subtitles بالله عليك - سيعاود الاتصال بك - أقضي النهار مع المرضى والليل معها
    Aprendi a minha lição sobre envolver-me com pacientes. Open Subtitles لم آتعلم الدرس حول التورط مع المرضى
    Não posso falar da vida pessoal com pacientes. Open Subtitles تعلم أنه لا يمكنني مناقشة أمور شخصية مع مرضاي
    Ela preocupa-se mais com pacientes do que com prémios. Open Subtitles تهتم بشأن المرضى بشكل أكبر من جائزة سخيفة.
    Arranja suportes de alumínio que não estejam com pacientes. Open Subtitles اجمعي اي حامل ألمنيوم للحقن الوريدي الذي لَمْ يربط إلى المرضى
    Então preciso que vasculhem todos estes casos antigos, procurem fracassos com pacientes. Open Subtitles لذا أريدكم ان تبحثوا بجميع قضاياه القديمة أن تجدوا "إخفاقات" مع مرضى قدامى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more