"com poder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع السلطة
        
    • عن القوة
        
    • ذوو قوى
        
    Os miúdos com poder legítimo acham que somos uns falhados. Open Subtitles كيدز مع السلطة شرعي يعتقدون بقية منا الخاسرين.
    Quem pode dizer que com poder absoluto, seriamos capazes de controlar-nos? Open Subtitles من قال انه مع السلطة المطلقة سنكون قادرين على التحكم بأنفسنا؟
    O trabalho do Senhor não se mistura com poder e ganância. Open Subtitles عمل الرب لا يندمج مع السلطة أو الطمع
    Billie, não tem a ver com o Bem ou o Mal, tem a ver com poder. Open Subtitles بيلي ، إنها ليست عن الخير أو الشر إنها عن القوة
    Eram conhecidos como hereges, vampiros com poder de bruxo. Open Subtitles اشتهروا بانشقاقهم، مصّاصو دماء ذوو قوى سحريّة.
    Serve pessoas com poder. Open Subtitles أنه يخدم الناس مع السلطة.
    E um Diamante Negro com poder infernal. Open Subtitles و الماس الأسود مع السلطة الجهنمية .
    Dizem que a violação tem a ver com poder, e não sexo, Open Subtitles يقولون ان الإغتصاب عن القوة وليس عن الجنس
    A violação tem a ver com poder, não com amor. Open Subtitles الاغتصاب هو عن القوة , وليس الحب
    Vampiros com poder de bruxo. Eles nunca poderão ser libertados. Open Subtitles "مصاصو دماء ذوو قوى سحرية، لا يمكن السماح بفرارهم أبدًا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more