Os miúdos com poder legítimo acham que somos uns falhados. | Open Subtitles | كيدز مع السلطة شرعي يعتقدون بقية منا الخاسرين. |
Quem pode dizer que com poder absoluto, seriamos capazes de controlar-nos? | Open Subtitles | من قال انه مع السلطة المطلقة سنكون قادرين على التحكم بأنفسنا؟ |
O trabalho do Senhor não se mistura com poder e ganância. | Open Subtitles | عمل الرب لا يندمج مع السلطة أو الطمع |
Billie, não tem a ver com o Bem ou o Mal, tem a ver com poder. | Open Subtitles | بيلي ، إنها ليست عن الخير أو الشر إنها عن القوة |
Eram conhecidos como hereges, vampiros com poder de bruxo. | Open Subtitles | اشتهروا بانشقاقهم، مصّاصو دماء ذوو قوى سحريّة. |
Serve pessoas com poder. | Open Subtitles | أنه يخدم الناس مع السلطة. |
E um Diamante Negro com poder infernal. | Open Subtitles | و الماس الأسود مع السلطة الجهنمية . |
Dizem que a violação tem a ver com poder, e não sexo, | Open Subtitles | يقولون ان الإغتصاب عن القوة وليس عن الجنس |
A violação tem a ver com poder, não com amor. | Open Subtitles | الاغتصاب هو عن القوة , وليس الحب |
Vampiros com poder de bruxo. Eles nunca poderão ser libertados. | Open Subtitles | "مصاصو دماء ذوو قوى سحرية، لا يمكن السماح بفرارهم أبدًا" |