"com pormenores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالتفاصيل
        
    - Não me aborreças com pormenores. - A paisagem. Não caias do cavalo. Open Subtitles ـ لا تزعجنى بالتفاصيل ـ المطلوب إذاً أن تصمد على الجواد
    Não me macem com pormenores. Digam-me quando estiver tratado. Open Subtitles لا تزعجني بالتفاصيل فقط اخبرني متى سينتهون "
    Outros trabalham essencialmente com pormenores específicos. TED بعضهم ينجح في بالتفاصيل الدقيقة.
    Disse-me que não o incomodasse com pormenores. Open Subtitles أخبرتني ألا أزعجك بالتفاصيل البسيطة.
    Não o aborreço com pormenores. Open Subtitles كان عملا شاقا... لكنى لا اريد ان ارهقك بالتفاصيل
    Meu Deus! Adoro o facto de te preocupares com pormenores. Open Subtitles يا إلهي ، أحب أنك تهتم بالتفاصيل
    Mas não nos percamos com pormenores. Open Subtitles آوه، حسنا، دعونا لا ننشغل بالتفاصيل
    A Europa que construímos não se prende com pormenores. Open Subtitles اوروبا لاتهتم بالتفاصيل
    Não a vou aborrecer com pormenores, mas uma grande quantia de dinheiro que não era bem dele foi mal usada. Open Subtitles لن ارهقك بالتفاصيل ولكن,مبلغ كبير من المال ليس له كان فى عهدته واصبح... .
    - Não te queria aborrecer com pormenores. Open Subtitles لم أود إزعاجك بالتفاصيل
    - Ela é boa com pormenores. Open Subtitles بالتفاصيل ماهرة إنها
    Eu tenho o acordo pré-nupcial dela. com pormenores. Open Subtitles لدي العقد الذي وقعته قبل زواجها , مليء بالتفاصيل (وثيقة رسمية توقع قبل الزواج يحدد فيها المؤخر و ما يأخده كل طرف في حالة الطلاق)
    Não queria chatear-vos com pormenores. Open Subtitles -لم أرد أن أزعجكم بالتفاصيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more