Senhoras e senhores, e com prazer que vos comunico que estao todos presos por traiçao ao país e aos seus aliados. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة يسرني أن أعلن بأنكم جميعاً موقوفون لأرتكاب جرائم ضد الولايات المتحدة وأشياء أخرى |
É com prazer que informo Vossa Graça que Sua Majestade está agora muito melhor. | Open Subtitles | حسنا, يسرني أن أخبر سموك ان صاحب الجلالة الآن أفضل بكثير |
E agora, é com prazer que digo: baralhem e deem cartas. | Open Subtitles | والآن يسرني أن أقول اخلطوا الأوراق ووزعوها |
Senhoras e senhores, é com prazer que lhes apresento o Sr. Tommy Pinner! | Open Subtitles | و الآن سيداتي سادتي .. يسرني أن ! "أقدم لكم السيد "تومي بينر |
É com prazer que dedico este novo centro de operações ao meu amigo e precedente Henry Wilcox. | Open Subtitles | يسرني أن أدشن مركز العمليات الجديد هذا إلى صديقي وسلفي (هنري ويلكوكس). |
É com prazer que anuncio que ao trabalhar junto com o Escritório da Procuradoria de Bernalillo... | Open Subtitles | يسرني أن أعلن على العمل المقرب مع مكتب مدعي عام لمقاطعة (بيرناليلو)، |