"com qualquer pessoa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع أي أحد
        
    • مع أي شخص
        
    • مع أى شخص
        
    • مع أيّ أحد
        
    • مع اي احد
        
    Ela pode estar a falar com qualquer pessoa. Como sabe quem é? Open Subtitles قد تكون تتحدث مع أي أحد كان كيف ستعرفين من هو؟
    Como é que posso envolver-me... com qualquer pessoa? Open Subtitles كيف لي أن أحظى باتصال حميمي ؟ مع أي أحد ؟
    Ela percebe que provavelmente tem muito mais em comum com ele do que com qualquer pessoa em toda a Coreia ou em toda a Alemanha. TED لأنها تدرك أن بينهما من التشابه أكثر منه مع أي شخص كان كورياً خالصاً ام ألمانياً خالصاً.
    Se eu pudesse jantar com qualquer pessoa, teria de ser Deus. Open Subtitles إذا كان بإمكاني تناول العشاء مع أي شخص, فلا بد أن يكون الرب.
    Se não está na lista de visitas e não tem o código, tenho de ligar como com qualquer pessoa. Open Subtitles إذا لم تكن ضمن قائمة الزوار و لا تمتلك الشفرة يجب على الإستئذان أولاً . كما أفعل مع أى شخص أخر
    Acho que trabalho com qualquer pessoa que me ajude a recuperar a minha filha. Open Subtitles أظنني سأضطرّ اليوم للتعاون مع أيّ أحد بوسعه مساعدتي لاستعادة ابنتي.
    "J.D. pode fornicar com qualquer pessoa." Open Subtitles جي دي يمكن ان يزني مع اي احد.
    Com teclados inteligentes em cada uma das salas de aula , os nossos professores podem competir com qualquer pessoa no país. Open Subtitles مع اللوحات الذكية في كل فصل مدرسينا يتنافسون مع أي أحد في البلاد
    Já percebi, mas eu dou-me bem com qualquer pessoa e vim cá aprender sobre o seu mundo, ajudar onde puder, por isso... Open Subtitles ‫ذلك ماسمعت ولكني ‫أستطيع العمل مع أي أحد ‫وأنا هنا لأتعلم عن عالمك ‫والمساعده عندما أستطيع لذا
    Duvido que tenhas algo em comum com estas raparigas, e consegues falar com qualquer pessoa. Open Subtitles أشكّ بأنّنى لدى أيّ شئ مشترك مع أولائك الفتيات، وأنت. أنت يمكنك أن تتكلّم مع أي شخص
    Mas os técnicos podem ter partilhado com qualquer pessoa. Open Subtitles ولكن ربمـا الفنين يتشاركون هذهـ المعلومات مع أي شخص كل الوحدات ، موضفي الأمن هـنا أو في الخارج
    Sabe se o Jason teria alguns problemas com qualquer pessoa aqui na empresa ou com algum dos seus clientes? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما اذا كان لدى جيسون أي صراعات مع أي شخص هنا في الشركة أو مع أي من موكليه؟
    Tenha-o com qualquer pessoa, mas não com a Lisa. Open Subtitles خوض العلاقة المحرمة مع أى شخص فقط ليس (ليزا)ـ
    Até sou boa nisto, não é? Consigo falar com qualquer pessoa. Open Subtitles -أعني أنا بارعة في هذا و يمكنني التحدث مع أيّ أحد
    Não os posso deixar com qualquer pessoa. Open Subtitles لا استطيع تركهم مع اي احد
    E fazem festa com qualquer pessoa. Open Subtitles و قد يحتفلون مع اي احد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more