"com quem ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التي كان
        
    • مع من كان
        
    A vida dele centrava-se à volta dessa rapariga com quem ele andava. Open Subtitles حياته كلها تمركزت حول هذه الفتاة التي كان يواعدها.
    Vou ver o telefone dele, ver se consigo encontrar o número da rapariga com quem ele estava hoje à noite. Open Subtitles سأتحقّق من هاتفه، لأبحث عن الفتاة التي كان برفقتها الليلة.
    Não, não era, o que significa que ele estava com ela a cabra com quem ele me andava a enganar, a do motel. Open Subtitles لذا ربما يعني أنّه كان معها السافلة التي كان يعدّ توقيتين في فندق لأجلها
    Quero saber com quem ele vai a esses clubes de strip. Open Subtitles أود أن أعلم مع من كان يتسكع بنوادي التعرّي هذه
    Quero saber com quem ele falou nas últimas horas. Open Subtitles أريد أن أعرف مع من كان يتحدث للساعات القليلة الماضية
    Não sei com quem ele pensou que estava a lidar. Open Subtitles لا أعرف مع من كان يعتقد هذا الشخص أنه يتعامل.
    Lembra-se da mulher com quem ele curtiu na sexta à noite, no bar? Open Subtitles هل تتذكّر المرأة التي كان يغازلها في الحانة ليلة الجمعة؟
    O Rodriguez estava a falar sobre a miúda com quem ele estava a sair. Uma Stripper famosa no México. Sabes quantos clubes de strip existem no México City? Open Subtitles كان رودريغز يتكلم حول هذه الفتاة التي كان يواعدها. تعرف كم عدد نوادي التعري في مكسيكو سيتي؟
    Mas não correu assim tão bem para a criada com quem ele dormia. Open Subtitles لم ينجح الأمر مع النادلة التي كان على علاقة بها.
    E aquela agente federal com quem ele andou fugido? Open Subtitles ماذا عن العميلة الفيدرالية التي كان هارباً برفقتها ؟
    Pergunte sobre aquela mulher com quem ele tem se encontrado. Open Subtitles اسأله عن المرأة التي كان يلتقيها
    Vingar-me da vadia com quem ele me traiu. Open Subtitles انتقامي من العاهرة التي كان يخونني معها
    Exceto a mulher com quem ele ia casar. Open Subtitles بإستثناء المرأة التي كان سيتزوجها.
    Eu falava primeiro com os seus clientes regulares. Para saber com quem ele estava a ter problemas. Open Subtitles سأتحدّث لبعض عُملائه المُنتظمين أولاً، وأعرف مع من كان يُواجه مشاكل.
    Precisamos de descobrir com quem ele esteve em contacto. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة مع من كان على اتصال
    Sabe com quem ele gostava de me assistir? Open Subtitles اتعلم مع من كان يرغب ان يشاهدني. ؟
    Pode dizer-nos com quem ele saiu? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرينا مع من كان يتجول؟
    Ela não sabia com quem ele ia encontrar-se lá, mas dada a sua cruzada contra o tráfico sexual seria demasiada coincidência se não fosse sobre o Tisso. Open Subtitles لم تكن تعلم مع من كان يلتقي هناك لكن بالنظر لحملته ضد عمليات الاتجار بالبشر ستكون صدفة كبيرة ألا يكون للأمر علاقة بـ(تيسو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more