"com sabor a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بطعم
        
    • بنكهة
        
    • بالشوكولاتة
        
    Daphne, tu és o gelado com sabor a pastilha. Open Subtitles دافن، أنت َبسطرمة و الآيس كريم بطعم اللّثة.
    Essa miúda tem mamilos com sabor a cerveja? Open Subtitles ما هذه البنت؟ هَلْ عِنْدَها حلمات بطعم البيرة؟
    Já imaginou uma calda de Lamacento de chocolate com sabor a Augusto? Open Subtitles هل يمكنك تصور حلوي فراولة مغطاة بالشوكولاتة بطعم أغسطس
    Até comprei petiscos com sabor a cebola para a viagem. Open Subtitles حتى أني ابتعت لنا وجبات خفيفة بنكهة البصل للطريق
    Tive a infelicidade, em pequeno, de encontrar um com sabor a vómito. Open Subtitles كنت ذو حظ تعس في شبابي واشتريت واحدة بنكهة القئ
    Acabou-se a lima, por isso as margaritas têm de ser com sabor a cola ou cereja. Open Subtitles ومع ألف دولار للصرف كنا نعيش مثل الملوك لقذ نفذ منا مزيج الكلس لذلك سوف يكون طعم المارجريتا بنكهة الكولا أو بنكهة الكرز
    Então vai transformar-se em calda de chocolate com sabor a morango e será vendido a peso por todo o mundo... Open Subtitles وهو سيدخل في مكونات حلوي الفراولة المغطاة بالشوكولاتة وسيباع حول العالم مقابل جنيه
    A única cola do mundo com sabor a beterraba. Open Subtitles مشروب الكولا الوحيد فى العالم بطعم الشمندر
    não aquele com sabor a cereja, mas o amargo, difícil de engolir. Open Subtitles ولَيسَ بطعم الفواكهَ، نوع بطعم الكرز لكن الدواء صعب ان يتم ابتلاعه
    Eu acho que nunca pediria um queque com sabor a vagina, mas quando estás lá em baixo, não queres que aquilo saiba a gelado. Open Subtitles لعلمك، لا أظن أنني سأذهب قط لأجل كعكة بطعم المهبل لكن عندنا تكونين تحت في أجزاء السيدة
    Está bem. Tens algumas com sabor a coco? Open Subtitles هل لديك أي آلهة بطعم جوزة هند؟
    O George jurou que já comeu um com sabor a macacos do nariz. Open Subtitles جورج يقسم أنه حصل واحدة بطعم المخاط
    - Aqui no Japão fazem gelados? - Sim, claro, mas com sabor a peixe. Open Subtitles هل عندهم ايس كريم فى اليابان نعم لكنه بنكهة السمك
    Descafeinado, pingado com sabor a caramelo e espuma extra. Brinde a mim. Se está a tentar subornar-me para dar de comer ao peixe no fim de semana, desista. Open Subtitles قهوة بلا كافيين بنكهة الكراميل مع رغوة إضافية اذا كنت تحاولين رشوتي لأطعم تلك السمكة في العطلة الأسبوعية
    A grande droga que lhe dei: aspirina de bebé. com sabor a laranja. Open Subtitles المخدّر الكبير الذي أعطيته ، أسبيرين للرضاع بنكهة البرتقال
    Traga o seu café se não gostar de café com sabor a baunilha. Open Subtitles أحضر مشروبك الخاص إن كنت لا تفضل قهوةً بنكهة الفانيلا
    Agora, vais querer com sabor a pastilha, biscoito de morango ou sonho de melancia? Open Subtitles والآن، أتريد بنكهة العلكة كعكة فراولة أو حلم بطيخ؟
    Acontece que aquele tubo vai dar à sala onde se faz a mais deliciosa calda de chocolate com sabor a morango. Open Subtitles تلك الأنوبة متجهة مباشرة إلي الحجرة التي أصنع فيها... حلوي الفراولة المغطاة بالشوكولاتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more