Chega uma hora em que um homem se pergunta se ele quer uma vida feliz ou uma vida com significado. | Open Subtitles | , أترى أظن أنه يأتي وقت عندما يسأل الرجل نفسه ان كان يريد حياة سعيدة أم ذات معنى |
O que é necessário para ter sucesso, para ter uma vida com significado, são coisas mais profundas, coisas para as quais nem sequer temos palavras adequadas. | TED | ما نبذله لكي نعمل بجد, لنصل الى حياة ذات معنى هي اشياء عميقة, اشياء ليس لدينا كلمات لوصفها. |
Voz: Número dois: usar simbolismo com significado. | TED | القارئ: رقم إثنين: إستخدم رمزية ذات معنى. |
Nunca digo nada com significado que não tenha já sido dito. | Open Subtitles | ... أنا لم أقل أى شىء له معنى . إلا و كان مُقتبس من شخص آخر |
Não consigo alcançar uma maldita coisa com significado humano ou de valor até nos curarmos da escravatura e acabarmos com esta guerra pestilenta. | Open Subtitles | لا أستطيع إنجاز أي شيء ذو معنى إنساني أو شيء يستحق حتى نعالج أنفسنا من العبودية وإنهاء هذه الحرب الوبائية |
Ela quer uma relação longa, e com significado, mas tem receio de ser abandonada, por isso os gatos são um apoio e uma compulsão. | Open Subtitles | ،هي تريد علاقة ذات مغزى وعلى المدى الطويل ،ولكنها خائفة من الهجر ولذلك القطط كـ عكّاز لها ودافع لا يقاوم |
Em uma vida com significado, estamos condenados a revirar o passado e a ter fixação pelo futuro. | Open Subtitles | لكن , حياة ذات معنى الرجل يعلق في الماضي و يصبح مهووساً بالمستقبل |
Para viver vidas com significado, temos que morrer e não regressar. | Open Subtitles | يجبأنتنتهى. لأجل عيش حياة ذات معنى يجب أن نموت ولا نعود |
Mas se alguma vez quiseres uma relação com significado, tens de baixar as tuas defesas. | Open Subtitles | إذا أردتي يوما الحصول على علاقه ذات معنى يجب أن تتركي حارسكِ يذهب |
Chamo a este processo "apofenia", ou seja, a tendência para encontrar padrões com significado tanto em situações com significado, como não. | TED | ادعو هذه العملية "بالتنميط" وهو الميل الى ايجاد انماط ذات معنى في كل ضوضاء ذات معنى او غير ذات معنى |
houve uma seleção natural para a tendência para a nossa maquinaria de fé, os nossos processos de procura de padrões, para encontrarmos sempre padrões com significado e preenchêmo-los com esta espécie de agências predatórias ou intencionais às quais voltaremos. | TED | هنالك انتقاء طبيعي لميول محركات الاعتقاد لدينا تسعى ادمغتنا الباحثة عن الانماط دوما الى ايجاد انماط ذات معنى و تبثها مع هذا النوع من الوساطات المدبرة او المتعمدة التي سأعود اليها |
(Risos) A sério, embora... (Risos) Eu tento criar ambientes com significado para as pessoas se exprimirem. | TED | (ضحك) انها، كأنها – لكن فعلاً – (ضحك) أنا أحاول أن أصنع بيئات ذات معنى للناس ليعبروا عن أنفسهم. |
Acho um gesto muito bonito e com significado. | Open Subtitles | أظنه شئ لطيف لفعله ذات معنى |
Uma vida com significado, Nathan. | Open Subtitles | (حياة ذات معنى يا (ناثان |
Algo com significado, que sirva a todos. | Open Subtitles | شيء له معنى يمس حياة الجميع. |
Papá, tens que dizer alguma coisa. Alguma coisa com significado. | Open Subtitles | أبي عليك أن تقول شيء له معنى |
Quero algo... algo com significado. | Open Subtitles | لكــنني أريــد شيــئا، شيء مـا ذو معنى. |
e isto é mesmo espantoso, por cada cluster de 10 TEDTalks que submeti, recebi sumários com significado. Aqui estão alguns dos meus favoritos. | TED | وهذا مذهل بالفعل، لكل واحدة من محادثات تيد العشرة تلك التي بعثتها، قد استقبلت ملخصات ذات مغزى. ها هي بعض من المفضلة لدي. |