"com sotaque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بلكنة
        
    • بلكنه
        
    • بلهجات
        
    • بلهجة
        
    • بتلك اللهجة
        
    • مع لكنة
        
    • مع لهجة
        
    Olhos de boga fala com sotaque alemão e faz-se passar por médico. Open Subtitles . عينان جاحظتان . يتحدث بلكنة ألمانية . ينتحل صفة طبيب
    Foi criado no México e fala inglês com... sotaque castelhano. Open Subtitles أنت ولدت بالمكسـيك وعندما تتحدث الأنجليزية .تتحدثها بلكنة اسبانية
    Fala iorubá com sotaque inglês e fala inglês com sotaque alemão. TED يتحدث اليوروبا مع لكنة إنجليزية، واإنجليزية بلكنة ألمانية.
    - Sei que no total são "24 Horas", mas um moreno com sotaque entrou e pediu um Bombay Burn para a viagem. Open Subtitles ولكن رجل بني بلكنه دخل للتو وطلب بومباي بيرن و ذهب , أعتقد أنه الرجل
    Precisava de uma ameaça estrangeira e, ao ouvir as moças do albergue falarem com sotaque, ocorreu-me a nacionalidade da esposa iugoslava. Open Subtitles لقد اردت وجود تهديد اجنبى فى القصة وقد اعتدت ان ارى فتيات اجنبيات فى النزل يتكلمن بلهجات اجنبية وهن يعبرن من هنا
    Este Sr. Wu Ling falava com sotaque americano, não era? Open Subtitles السيد "وو لينغ" هذا تحدث بلكنة أمريكية صحيح ؟
    Porque ao contrário de outros Robins dos Bosques Eu falo Inglês com sotaque. Open Subtitles لأنه وبعكس روبن هود كثيرين آخرين لا أستطيع الحديث بلكنة انكليزية
    Um representante do serviço ao cliente com sotaque indiano criará a impressão que somos uma empresa ampla que utiliza call centers no estrangeiro. Open Subtitles عامل خدمة بيانات بلكنة هندية سيخلق اعتقاداً أننا مشروع واسع يستخدم عملاء هاتفيّ من خارج البلاد
    Preciso de alguém que fale francês com sotaque turco. Open Subtitles احتاج من يتحدث الفرنسية ولكن بلكنة تركية
    Esses "agentes"... do Médio Oriente, com sotaque americano? Open Subtitles هؤلاء العملاء .. شرق أوسطيين بلكنة أمريكية ؟
    Um pretalhão velho dirigiu-se a mim e começou a falar Inglês com sotaque Britânico. Open Subtitles رأيت رجلاً أسود ضخم الجثة تقدم نحوي وبدأ يتحدث معي بلغة إنجليزية بلكنة بريطانية
    O meu pai vestiu-se de motorista de limusina e falava com sotaque britânico. Open Subtitles أبي لبس كسائق ليموزين وتكلم بلكنة بريطانية
    Bem viajado, com sotaque charmoso, de moral duvidosa. Open Subtitles كثير السفر وأتّسمُ بلكنة خلّابة وأتجنّب الأخلاقيّات.
    Um dia, falava com sotaque inglês, no dia seguinte, já era do Sul. Open Subtitles تتحدث بلكنة أنكليزية يوماً ما و الوم الثاني يتغير
    Óptimo, agora repete-o, mas agora com sotaque americano. Open Subtitles جيّد، الآن قوليها مجدداً، لكن بلكنة أمريكية.
    Ganhar a confiança de alguém... tudo sobre o que é andar sob disfarce não colocar um fato ou falar com sotaque. Open Subtitles ..إكتساب ثقة الغير ،هذا هو ما يدور التخفّي حوله وليس إرتداء الزي أو التحدث بلكنة
    Ouvi uma chamada telefónica entre ele e uma pessoa com sotaque espanhol. Open Subtitles سمعت مكالمة هاتفية بينه و بين شخص يتكلم بلكنة اسبانية
    Mesmo assim não confio num agente americano com sotaque britânico. Open Subtitles لازلت لا أثق فى عميل أمريكى بلكنه بريطانيه
    Problemas neurológicos podem fazer falar em outras línguas, com sotaque. Open Subtitles المشاكل العصبية قد تجعل شخصا يتحدث لغات غير مفهومة يتحدث بلهجات
    Uns 30 anos, pele morena, cabelo escuro, fala com sotaque europeu. Open Subtitles في أوائل الثلاثينات، ببشرة داكنة شعر أسود، يتحدث بلهجة أوروبية
    Agora que vou para a América, vou aprender a falar com sotaque americano, para não parecer suspeito. Open Subtitles إذا كنت سأذهب إلى أمريكا علي أن أتعلم التحدث بتلك اللهجة الأميركية الغبية و ذلك حتى لا نثير الشكوك
    Gasolineiro, técnico de informática, tipo na multidão com sotaque indiano. Open Subtitles موظف محطة بنزين، دعم فني رجل في حشد مع لهجة هندية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more