Quando ela me trouxe, eu estava com tanta raiva, do mundo, desta nave, de tudo. | Open Subtitles | عندما اوتنى أول مرة كنت غاضباً جداً من العالم، من المركبة، من كل شىء |
Fiquei com tanta raiva que não podias existir. Eu precisava esquecer-te. | Open Subtitles | كنت غاضباً جداً عليك لأنك اضطررت ألا تتواجد |
Tive. Ela queria contar. O Jens estava com tanta raiva que ela se foi embora. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تخبره ولكن (يانز) كان غاضباً جداً عندما غادرته |
Não sei por que o fiz, estava com tanta raiva. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا فعلت ذلك، كنت فقط غاضبة جدا |
O facto de estar com tanta raiva e a atacar-me quando quero ajuda-la, só prova que esconde algo. | Open Subtitles | حقيقة انك غاضبة جدا الآن وتقومين بمهاجمتي بينما أحاول مساعدتك تثبت انك تخفين شيئاً ما |
Desde Ronnie que não vejo alguém deixá-la com tanta raiva. | Open Subtitles | لم أر أي شخص (يجعلها غاضبة هكذا منذ وفاة (روني |
Estava com tanta raiva quando chegou aqui. | Open Subtitles | كنتِ غاضبةً جداً عندما أتيتِ |
Estava com tanta raiva do Sr. Cannon, e ninguém estava do meu lado, então eu... inventei tudo. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة جدا من السيد كانون ولم يقف معي أحد لذا أنا... أنا أختلقت القصة |
Eu estava com tanta raiva... da Tanya. | Open Subtitles | ، (كنت غاضبةً جداً بشأن (تانيا |