"com um bocado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع القليل
        
    • مع قليل
        
    Sou um narcisista Com um bocado de tendências compulsivas. Por isso, bem-vinda a bordo. Open Subtitles أنا نرجسيّ مع القليل من نزعات الإدمان، لذا مرحباً بكِ معنا.
    Com um bocado de sorte, vê-la-ás em breve. Open Subtitles مع القليل من الحظ سترينهم قريباً
    "Não muito. Só Com um bocado de soja." Open Subtitles "ليس هناك الكثير، فقط مع القليل من الصويا.
    É muito difícil. Eu... acho que Com um bocado de sorte podemos... Open Subtitles أنه صعب جداً ، اعتقد أنه مع قليل من الحظ يمكننا
    Passamos o rio ali por baixo e Com um bocado de sorte chegaremos à pista antes do anoitecer. Open Subtitles أنهض. سوف نعبر النهر باتجاه الجريان. مع قليل من الحظ، يمكننا الوصول الى مهبط الطائرة قبل حلول الظلام.
    Com um bocado de sorte a tua mãe ficará como era dantes. Open Subtitles مع قليل من الحظ، ستكون أمك عما قريب كما كانت على الدوام
    Simples Com um bocado de açúcar. Open Subtitles قهوة سوداء مع القليل من السكر
    Anda lá. Tu adoras asas de frango. Com um bocado de molho. Open Subtitles هيّا، أنت تحبين الأجنحة مع قليل من المربى على الجانب
    Com um bocado de sorte conseguimos chegar a casa, Open Subtitles .... مع قليل من الحظ سنستطيع العودة إلى الوطن
    Com um bocado de sorte, estaremos de regresso aos destroços do Urca em poucos dias. Open Subtitles مع قليل منا لحظ سنكون في طريقنا، إلى حطام الـ(أوركا) في غضون أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more