Carol, manda flores ao Haley Joel Osment com um cartão: | Open Subtitles | أرسلي بعض الورود الى هايلي جول أوسمونت مع بطاقة مكتوب فيها |
Ou um cesto de frutas com um cartão ilustrado de sentido arrependimento. | Open Subtitles | أَو ربما سلة فاكهة مع بطاقة تصور منظر بحرى ضبابى مذيلة بكلمة لطيفة |
E temos de enviar alguma coisa engraçada com um cartão para o Conan O'Brien. | Open Subtitles | وعلينا ان نرسل شيئا مضحكا مع بطاقة الى كونان او براين |
Mas não conseguimos localizá-lo porque foi feito com um... "cartão fantasma"? | Open Subtitles | ، لكننا لا نستطيع أن نتعقبها لأنها تمت بواسطة .. بطاقة مزيفة ؟ |
E eu tinha pastilha presa à sola do meu sapato, e tu tiraste-a com um cartão de crédito. | Open Subtitles | وكانت هناك علكة عالقة في مؤخرة حذائي، وقمت بإزالتها بواسطة بطاقة إئتمان. |
sempre que ligamos a televisão ou o computador, pagamos com um cartão de crédito. | Open Subtitles | كل مرة نُشغل بها التلفاز، أو الحاسوب أو ندفع ببطاقة الائتمان. |
Agora, a mensagem no LCD da Times Square foi paga, com um cartão de crédito roubado que foi usado através de um telefonema. | Open Subtitles | الرسالة التى وُضعت بشاشة ميدان التايم دُفعت بكارت أئتمان مسروق وبُلغت بالهاتف |
Procuro um passageiro com um cartão Nexus dos SEF. | Open Subtitles | أنا أبحث عن مسافر مع بطاقة رابطة هجرة سريعة المرور. |
Eu li em algum sitio na internet que podes abrir qualquer porta com um cartão de crédito. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما على الإنترنت أنه يمكنك فتح أي باب مع بطاقة الائتمان. |
Quantas vezes te deixei sozinha com um cartão de outro homem? | Open Subtitles | كم مرّة تركتك وحيدة مع بطاقة من شخص آخر؟ |
Estou a ver um animal de Wall Street, alto e com um cartão da empresa. | Open Subtitles | أنا اختلس بعيني الصغيرة حيوانًا طويل القامة من وول ستريت مع بطاقة الائتمان للشركات |
Todos os anos, desde miúda e mesmo quando tinha namorados, recebia flores do meu pai com um cartão a dizer: | Open Subtitles | كل عام، منذ أن كنت طفلة، وحتى عندما حصلت على حبيب، أحصل على زهور من والدي مع بطاقة مكتوب عليها، |
E sempre com um cartão que normalmente arruinava a história. | Open Subtitles | و دائمًا ما يكون مع بطاقة صغيرة تقوم بتخريب القصة |
Duas perguntas: podemos pagá-la com um cartão de crédito e podemos pedir um cartão de crédito? | Open Subtitles | سؤالين: هل نستطيع دفع ذلك بواسطة بطاقة الائتمان، و هل يمكننا الحصول على بطاقة ائتمان؟ |
O VIPER75 está a utilizar um VPN, e criou a sua conta com um cartão pré-pago. | Open Subtitles | فيبر 75 يستخدم شبكة افتراضية خاصة و هو أنشأ بحسابه بواسطة بطاقة ائتمان مدفوعة مسبقا. |
A caminho de cá, comprou um picador de gelo e uma pá numa loja de conveniência com um cartão roubado. | Open Subtitles | في طريقه إلى هنا اشترى كسارة ثلج ومجرفة في محطة وقوف بواسطة بطاقة مسروقة. |
Este é o seu gabinete, aquele idiota do Tibor perdeu a chave... mas pode-se abrir com um cartão de crédito. | Open Subtitles | هذاهومكتبك،ذلكالغبي (تيبور)أضاعالمفتاح .. لكن يمكنك فتحه ببساطة بواسطة بطاقة إئتمان |
-Vieram com um cartão? | Open Subtitles | هل أتيت بكارت مع البوكيه ؟ |