"com um demónio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع شيطان
        
    • مع كائن شرير
        
    • مع مشعوذ
        
    Fantástico, estamos a lidar com um demónio mata-homens sensível. Open Subtitles عظيم، إننا نتعامل مع شيطان حسّاس وقاتل للرجال
    Claro, os humanos não sabem que entram no ringue com um demónio. Open Subtitles 'دورة، البشر ليس لديهم فكرة أنهم يخطو إلى الحلبة مع شيطان.
    Não o vou incomodar com os detalhes da história, mas na primeira vez, fecharam-me numa sala com um demónio. Open Subtitles انا لن ازعجك بهذا الجزء المعين من القصة ولكن المرة الاولى التي اغلقوا علي غرفة مع شيطان
    Estamos a falar de um pacto com um demónio. Open Subtitles أنتما تقترفان خطئاً فادحاً .. نحن نتحدّث عن صفقة مع كائن شرير
    Ela pode querer muitas coisas, mas ela nunca quereria estar com um demónio. Open Subtitles قد تريد الكثير من الأمور المجنونة لكنها لن تريد أن تبقى مع مشعوذ
    Esse acordo não era com ela. Ele foi com um demónio. Open Subtitles تلك الصفقة لم تكن معها، بل كنت ستعقدها مع شيطان.
    Então, quê, achas que estamos a lidar com um demónio de fechaduras, Prue? Open Subtitles إذن، ماذا، هل تعتقدين بأننا نتعامل مع شيطان اختراق الأقفال، برو؟
    Não posso continuar a viver com um demónio dentro de mim. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أعيش حياتى مع شيطان بداخلي.
    Apanhei-a num parque com um demónio do Caos. Open Subtitles و كانت تغازل الآخرين ...لقد أمسكت بها فى متنزه تتغازل مع شيطان فوضوى
    Temos muita certeza que ele fez um acordo com um demónio, Open Subtitles إننا واثقان أنه عقد صفقة مع شيطان.
    Não me posso associar com um demónio! Open Subtitles لا يمكنني التواطأ مع شيطان!
    Eu sei, mas tu fizeste um acordo com um demónio. Open Subtitles . أنا أعلم ، لكنك عقدت إتفاق مع مشعوذ
    O Gideon formou equipa com um demónio para isso? Open Subtitles لقد اشترك (غيديون) مع مشعوذ لهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more