"com um feitiço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بتعويذة
        
    • في تعويذة
        
    • بتعويذه
        
    Isto começou com um feitiço que trouxe o príncipe até aqui, por isso, talvez se o reescrevesse...? Open Subtitles لقد بدأت بتعويذة أحضرت الأمير إلى هنا لذا ربما لو أعدت ترتيبها قليلاً ؟
    Ela diz que uns fantasmas... o puseram assim com um feitiço. Open Subtitles في علية المنزل تقول أن بعض الأشباح فعلوا هذا بك بتعويذة سحرية
    Irá ajudá-la a aprender a controlar a sua magia. Pensei em começar com um feitiço de desligamento. Open Subtitles هذا سيساعدها للتحكّم بسحرها ارتأيت أن نبدأ بتعويذة حلّ
    Uma bênção combinada com um feitiço de interrupção devem ser suficientes. Open Subtitles أجل، مباركة مدمجة بتعويذة منع ستفي بالغرض.
    - Precisamos de ajuda com um feitiço. Sei o que és. Open Subtitles نحتاجُ مساعدةً في تعويذة - اعلمُ حقيقتكِ -
    A Bridget deve conseguir segurá-lo com um feitiço. Open Subtitles يجب على بريدجيت ان تستطيع تقيده بتعويذه
    Não mais estúpido que ajudar um velho a encontrar um livro com um feitiço mágico para matar o Mestre. Open Subtitles ليست أغبى من مساعدة الرجل العجوزَ في العثور على كتابٍ بتعويذة سحرية لقتلِ السيد
    Não consegui localizá-la com um feitiço. Open Subtitles لم أتمكن من إيجادها بتعويذة رصد، وكما تعلمون، فنعمَ ما فعلَت.
    Curou o rapaz com um feitiço e lançou outro que só faria efeito quando ele crescesse. Open Subtitles لقد شفت الفتى بتعويذة واحدة وقامت بتنفيذ أخرى و التي ستُفعل عندما ينضج الفتى
    É que, em menos de 24 horas, eu ressuscitei duas pessoas com um feitiço obscuro e uma coisa chamada "Pedra da Fénix"... Open Subtitles لأنّي خلال أقلّ من 24 ساعة أحييتُ شخصين بتعويذة غامضة وشيء يسمّى حجر العنقاء
    Não há nenhum mapa, mas sei que o Martin encontrou-a com um feitiço. Open Subtitles لكن هناك بالطبع لا توجد خريطة لكنني أعرف أن مارتن وجدها بتعويذة
    Mesmo que completes a marca e consigas o mapa, aquilo que procuras está selado com um feitiço que apenas um certo tipo de bruxas consegue executar. Open Subtitles حتّى إذا اكتلمت العلامة وحصلت على الخريطة... فإنّ الترياق موصد بتعويذة نسل بعينه من الساحرات بوسعه إجرائها.
    Mesmo que completes a marca e consigas o mapa, a coisa que andas a procurar está selada com um feitiço que só um tipo de bruxa pode fazer. Open Subtitles حتّى إذا اكتلمت العلامة وحصلت على الخريطة... فإنّ الترياق موصد بتعويذة نسل بعينه من الساحرات بوسعه إجرائها.
    A porta estava trancada com um feitiço muito complexo. Open Subtitles الباب كان موصدًا بتعويذة معقّدة.
    Transubstanciação. Podemos combinar com um feitiço protetor. Open Subtitles تعويذة تبديل، سندمج هذه بتعويذة حماية.
    Prendeste a alma dele com um feitiço? Open Subtitles علّقت روحه بتعويذة ؟
    A Esther tenciona matar a família dela. Ligou-os a todos com um feitiço. Open Subtitles (إيستر) تخطط لقتل عائلتها بالكامل لقد وصلتهم جميعاً بتعويذة
    John Dee atou o livro com um feitiço, de forma a que ninguém pudesse acedê-lo. Open Subtitles قام (جون دي) بربط الكتاب بتعويذة لكي لا يتمكن أحد من الدخول إلى أي جزء منه
    Devem ter localizado o Julian sozinhas com um feitiço localizador ou algum vudu Herege. Open Subtitles حتمًا تبيّنوا مكان (جوليان) بتعويذة رصد أو بهزل مارقيّ آخر.
    O Oscar sempre cobiçou o anel do Julian. O Beau encontrou-o facilmente com um feitiço localizador. Open Subtitles لطالما طمع (أوسكار) في خاتم (جوليان)، مما جعل (بو) يجده بسهولة بتعويذة رصد.
    Precisamos de ajuda com um feitiço. Open Subtitles نحتاجُ مساعدةً في تعويذة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more