Há alguns anos, pretendendo compreender este problema, comecei a trabalhar com um grupo de cerca de 60 idosos no sul de Londres, onde resido. | TED | اذن منذ سنوات، في محاولة لفهم هذه المشكلة، بدأت العمل مع مجموعة حوالي 60 شخصا من كبار السن بلندن الجنوبية، حيث أقطن. |
Isto deve parecer familiar a quem quer que tenha participado de uma festa de "karaoke" ou de uma festa de música com um grupo de amigos. | TED | يجب أن تشعرك بالألفة وبنوع من ارتداد صدى لأي شخص كان يغني لفترة طويلة أو في حفلة رقص مع مجموعة من الأصدقاء الحقيقيون. |
Ocuparei a casa com um grupo de assistentes seleccionados... | Open Subtitles | أنا سأحتل البيت مع مجموعة مساعدين مختارين بعناية |
Estamos a lidar obviamente com um grupo altamente sofisticado. | Open Subtitles | من الواضح أننا نتعامل مع مجموعة متطورة للغاية |
Há dois anos, juntamente com um grupo de amigos da Argentina, começámos a pensar: "Como podemos garantir que os nossos representantes, "os nossos representantes eleitos, "nos representem de facto?" | TED | منذ سنتين بدأنا بالتعاون مع بعض الأصدقاء في الأرجنتين بالتفكير في طريقة لجعل ممثلينا ممثلينا المنتخبين يمثلوننا حقًا؟ |
Isto não é a vida numa casa com um grupo de pessoas, pessoas com as mesmas opiniões, a sua própria vida, a sua própria casa. | TED | ولكن هذه ليست حياة في منزل مع جماعة من الأشخاص أشخاص ذو عقلية واحدة، حياتك ، منزلك |
Seu irmão está retornando com um grupo de conquistadores. | Open Subtitles | أخوك عائد إلى الديار مع مجموعة من الفاتحين |
Andava com um grupo de anormais, como nós gostávamos de nos apelidar. | Open Subtitles | أسير مع مجموعة من الغرباء، كما كنا نحب أن نسمي أنفسنا. |
Monica tirou milhares de retratos com um grupo de fotógrafos e cobriu toda a fronteira. | TED | التقطت مونيكا آلاف الصور مع مجموعة من المصورين وغطت كامل الحدود. |
Eu trabalho com um grupo de matemáticos, filósofos e informáticos, e pensamos acerca do futuro da inteligência mecânica, entre outras coisas. | TED | أنا أعمل مع مجموعة من أخصائي الرياضيات والفلاسفة وعلماء الكمبيوتر، نجلس معًا نفكر في مستقبل ذكاء الآلة، و أمور أخرى. |
Trabalho com um grupo de outros arquitetos. | TED | أنا أعمل مع مجموعة أخرى من المهندسين المعماريين. |
Por isso contratei Caution, este cantor de "rap", com um grupo de jovens da cidade interior de Tacoma. | TED | لذا وظفت، مغني الراب هذا، مع مجموعة من الشباب من المدينة الداخلية تاكوما. |
Estaria disposto a encontrar-se com um grupo de cientistas que eu estou a convocar? | Open Subtitles | هل ستجتمع مع مجموعة من علماء اسو ادعوهم للاجتماع؟ |
Ela veio com um grupo de locais para festejar depois do jogo. | Open Subtitles | لقد جائت مع مجموعة من المحليين من أجل حضور الحفلة بعد المبارة |
Ele tem andado a competir, por assim dizer, com um grupo de argentinos há já alguns anos. | Open Subtitles | هو يتنافس، اذا أردنا القول، مع مجموعة من الأرجنتينيين لسنوات. |
Trabalhei durante um ano com um grupo que estudava nanotecnologia. | Open Subtitles | عملت لسنة مع مجموعة تدرس تكنولوجيا النانو |
Não vai querer passar a véspera de Natal com um grupo de mulheres. | Open Subtitles | هو لا يريد أن يقضى عشية الميلاد مع مجموعة من البنات |
Mais um aniversário de trinta e muitos com um grupo de amigas solteiras. | Open Subtitles | و ها هو عيد ميلاد آخر مع مجموعة من أصدقائى الغير متزوجات |
com um grupo de amigos, fundámos uma empresa social com a missão de ajudar aquelas mulheres a criarem uma fonte de rendimento e a melhorarem a sua qualidade de vida. | TED | مع بعض الأصدقاء، أسست مؤسسة اجتماعية مهمتها أن تساعد أولئك النساء على خلق تيار دخل وتحسين نوعية حياتهن. |
- Um importante mercenário, com um grupo chamado Resultados Ideais. | Open Subtitles | مرتزق رفيع المستوى مع جماعة تسمى النتائج المثلى |
Sim, devíamos. Mas com um grupo de pessoas. | Open Subtitles | أجل يجدر بنا هذا، لكن رفقة مجموعة من الأشخاص |