Trocaste de lugar com um miúdo milionário que se parece contigo? | Open Subtitles | أتبادلت المكان مع طفل مليونير والذي صادف أنه يشبهك ؟ |
Queres guiar cinco horas com um miúdo a vomitar no teu Mercedes novo? | Open Subtitles | هل حقاً تريد أن تقود لمدة خمس ساعات مع طفل مريض، وجالس في المقعد الخلفي؟ |
Estás triste, eu sei Mas não posso arriscar com um miúdo como tu | Open Subtitles | لذا أنت تشعرين بالأسى حسنا، ولكن لا يمكنني أن أجازف مع طفل مثلك |
Tenta passá-lo com um miúdo de 11 anos que só sabe queixar-se. | Open Subtitles | حاول أنفاقها مع فتى بعمر 11 سنة ولا يفعل سوى التذمر. |
Andava a brincar às casinhas com um miúdo de 19 anos? | Open Subtitles | ما الذي تفعله بالقيام بلعبة الضغط والسحق مع فتى في الـ 19 من عمره؟ |
Estás a criar uma rede com um miúdo de 8 anos? | Open Subtitles | هل تقوم بعمل علاقة اجتماعية مع ولد بعمر ثمانية سنوات؟ |
O que é que o Director de uma escola... está a fazer com um miúdo de 14 anos? | Open Subtitles | هاك سؤال . ما الذي يفعله مدير مدرسة بالتسكع مع صبي ذو 14 عام؟ |
Meu, não vou brincar ao "Clube de Combate" com um miúdo de 12 anos. | Open Subtitles | يا صاح , لن أتصارع مع طفل في الثانية عشر |
Achas que os anunciantes vão querer fazer negócio com um miúdo agora que voltei? | Open Subtitles | هل تظن حقا ان اصحاب الاعلانات سيودون التعامل مع طفل مثلك اذا علموا اني قد عدت للعمل هنا؟ |
Estamos numa aventura com um miúdo e eu gosto de miúdos, em especial deste. | Open Subtitles | نحنُ في مغامرة, مع طفل. وأنا أحب الأطفال, خصوصاً هذا الطفل. |
Aos 12 anos, este miúdo teve aquilo a que se pode chamar um desentendimento, uma discussão, com um miúdo doutro bairro. | Open Subtitles | هذا الطفل وهو في الـ12 من عمره دخل بما نسميه مشادة مع طفل آخر من الحي |
Eu vi-o a atravessar o campo depois da escola com um miúdo um pouco mais velho e sem dúvida mais inteligente. | Open Subtitles | لقد رأيته يتجه إلى الحقل بعد المدرسة مع طفل يكبره قليلا وأحكم منه من دون شكّ |
Bem, troquei-a com um miúdo por uma trinca de uma sandes. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد بادلتها مع طفل من أجل قضمة من شطيرته إنّه أنا |
Não posso estar num quarto com um miúdo a chorar. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء بغرفة مع طفل يبكي |
Surpreenderes-me com um miúdo que adoptaste... | Open Subtitles | أنت الذي تفاجئني مع طفل تبنّيته |
Sessenta e nove com um miúdo, atrás do altar em vestimentas completas, profanação total. | Open Subtitles | هي مداعبة فموية مع فتى المذبح خلف المذبح أثواب كاملة أوامر غير مقدسة |
Falei com um miúdo lá dentro. Ele viu. | Open Subtitles | تكلمتُ مع فتى بالداخل رآى ذلك بنفسه |
Queres brincar com um miúdo grande? | Open Subtitles | هل تريد أن تلعب مع فتى كبير؟ |
E tem uma fotografia dele com um miúdo. | Open Subtitles | هذه صورة له مع فتى |
Mas ele nunca atende as chamadas e passa a maior parte do tempo com um miúdo de 13 anos. | Open Subtitles | بينما ، هوَ لا يجيب على مكالمتها ، ويقضي كل وقته مع ولد يمتلك 13 عام. |
E já sou o miúdo que dividiu um pente com um miúdo que vomitou no miúdo que se mijou nas calças no carnaval de Inverno. | Open Subtitles | وأنا بالفعل الفتى الذي يشارك مشطا مع ولد استفرغ على هذا الفتى والذي بلّل بنطاله في مهرجان الشتاء ملاحظة: |
Mas também não vou lutar contra um exército de motociclistas traficantes com um miúdo de 17 anos, uma rainha da Índia exibicionista, e uma fadinha de um metro e pouco que adora de Jesus como sendo o meu bando. | Open Subtitles | وأيضاً لن أقوم بمواجهة جيش مع سائقي الدرجات مروجي المخدرات مع صبي بعمر 17 و شاذ هندي |
Isto parecia muito maior na Internet porque havia uma fotografia com um miúdo, por isso parecia maior. | Open Subtitles | ذلك كان يبدو أكبر بكثير علي الإنترنت لأن كان هناك صورة مع صبي صغير، لذا، بدت أكبر بكثير |