| Mas se a vítima foi espetada com uma agulha hipodérmica, podem ter injectado algo. | Open Subtitles | لو طُعِن الضحية بإبرة تحت جلدية لربما تم حقن شئ ما |
| Sim, acabaste de picar a tua pele umas 100.000 vezes com uma agulha. | Open Subtitles | أجل ، لقد طُعن جلدك حوالي مائة ألف مرة بإبرة |
| Justiça para um "serial killers" e vingança para o desgraçado que chegou tão perto de destruir a minha vida com uma agulha. | Open Subtitles | العدالة من القاتل المتسلسل والإنتقام من الوغد السادى الذى كان قريباً جداً من تدمير حياتى بإبرة |
| Vou marcar uma pericardiocentese e retiro-o com uma agulha. | Open Subtitles | لذا سوف أحدد لك موعداً لعملية سحب بالإبرة |
| Vou picá-la com uma agulha, e veremos se causa uma erupção cutânea daqui a cerca de uma hora. | Open Subtitles | ،ومن ثَم أكشطه بواسطة إبرة وأتفقد الطفح خلال ساعة أو نحوها |
| Um dia, é possível que alguém a encontre atrás de um carro qualquer, morta com uma agulha no braço. | Open Subtitles | يومًا ما سيجدها أحد في مؤخرة سيارتها ميتة بحقنة في ذراعها. |
| Podes estar confortável com ele a morrer com uma agulha no braço, mas eu não estou! | Open Subtitles | ربما انت لا تكترث لموته بسبب جرعة مخدرات، ولكنى اهتم |
| um tipo qualquer com uma agulha e uma linha mandam um império abaixo. | Open Subtitles | وقال الرجل قليلا مع إبرة وخيط يهبط امبراطورية. |
| Se me deixasses perfurar o teu cérebro com uma agulha quente no sítio certo, estarias sempre feliz. | Open Subtitles | إن تركتني أثقب دماغك بإبرة ساخنة في المكان المناسب,ستكون سعيدا طوال الوقت |
| Pessoal, a mulher coseu-se com uma agulha e fio. | Open Subtitles | يا رفاق، لقد خاطت المرأة نفسها للتو بإبرة وخيط. |
| No meu sonho, ele mexia no meu pescoço com uma agulha de tricô e chamava-me de louca. | Open Subtitles | بحلمي, كان يكزني بإبرة حياكة ويناديني بالمجنونة |
| Depois do que fez, no meio da sua loucura, tentou cozer-se com uma agulha velha. | Open Subtitles | بسبب الجنون الذي حلَ به حاول أن يخيط نفسه بإبرة خياطه قديمه لتجميع تفسه ظنَا منه أنه مقطع لأجزاء منفصله قبل أن ينزف حتى الموت |
| Colocando a barata suavemente a dormir com uma agulha de maricas. | Open Subtitles | وضع الصرصور بلطف إلى النوم بإبرة المحنث |
| com uma agulha enorme e ferrugenta? | Open Subtitles | بإبرة ضخمة و صدأة؟ |
| As marcas têm que ser feitas com uma agulha. | Open Subtitles | يجب ازالتهم بالإبرة سنفعل |
| É com uma agulha e fio! | Open Subtitles | الأمر بواسطة إبرة و خيط ! |
| O meu pai morreu mesmo com uma agulha espetada no braço. | Open Subtitles | والدي توفيّ حقاً بسبب جرعة مخدرات زائدة |
| Eu sei que ele foi encontrado com uma agulha espetada no braço. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه تم العثور عليه مع إبرة في ذراعه. |
| Por mim, ele estaria numa maca com uma agulha no braço há muito tempo. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي... لكان محمولاً على نقالة مع إبرة في ذراعه منذ زمن بعيد |