"com uma data" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع مجموعة
        
    • مع الكثير
        
    • مع تاريخ
        
    • مع حفنة
        
    Ia mesmo perder tempo com uma data de choramingas. Open Subtitles وكأنني سأهدر وقتي في دائرة مع مجموعة متذمرين
    Lembro-me de uma noite, um dos enfermeiros entrou, Jonathan, com uma data de palhinhas de plástico. TED أتذكر في أحد الليالي، أن أحد الممرضين أتى ، جوناثان ، مع مجموعة كبيرة من المصاصات البلاستيكية.
    Tu a falares do clima com uma data de totós e marrões, isso é que é viver. Open Subtitles تناقش أحوال الطقس مع مجموعة خرقى ومهووسين إنّكَ تقود الحياة فعلاً
    Sim, lido com uma data de mulheres solitárias, mas só casei com uma. Open Subtitles أجل أتعامل مع الكثير من النساء الوحيدات لكن هناك واحدة فقط قمت بالزواج منها
    É um saco de células e desperdícios, com uma data de validade. Open Subtitles وانك مجرد كيس من الخلايا والنفاية مع تاريخ صلاحية
    O trabalho da minha vida era estar aqui, e não a tentar sobreviver num rochedo qualquer com uma data de estranhos. Open Subtitles عمل حياتي كان ليكون هنا, وليس محاولة النجاة علي بعض الصخور في كوكب مع حفنة من الغرباء..
    Acha que está a tentar aumentar as probabilidades de chegar ao Além matando-se juntamente com uma data de gente? Open Subtitles تعتقد أنّها ستحاول رفع حظوظها في الوصول للحياة الأخرى بقتل نفسها مع مجموعة من الناس؟
    Então eles queriam treiná-lo com uma data de mercenários num campo de terroristas, em Montana. Open Subtitles لذلك هم ارادوا ان يدربوه مع مجموعة من المرتزقة في معسكر تدريب ارهابي في مونتانا
    Esse diamante não foi feito para estar envolvido em vidro à prova de bala com uma data de turistas em calções espantados a olhá-lo. Open Subtitles تلك الماسة لا تنتمي داخل زجاج مضاد للرصاص مع مجموعة من السياح من برمودا يحدقون بها
    Ou passas o resto da vida presa com uma data de assassinas. Open Subtitles أو ستقضين بقية حياتك مع مجموعة من المجرمين
    Um dia estás a segurar o teu bebé nos braços e no outro dia ele está a lançar escarretas e acender peidos com uma data de putos do sexto ano viciados em Ritalin. Open Subtitles يوم ما، كنت تحمله طفلاً صغيراً بين ذراعيك وفي اليوم التالي، يبتعد أن تخرج المخاط وتطلق الروائح مع مجموعة من طلاب الصف السادس الفاسدين
    Pode ser o chefe da maior empresa dos EUA ou ser enterrado, de lacinho, com uma data de potes de biscoitos. Open Subtitles يمكنك إما أن تكون رئيساً لأكبر شركة في (أمريكا)، أو تُدفن في وردة عنق مع مجموعة من حاويات البسكويت
    Viver contigo e com uma data de aberrações? Open Subtitles أعيش مع مجموعة من الغرباء؟
    E moro num daqueles lares com uma data de outros tipos, onde nos ensinam a passar a ferro e coisas assim. Open Subtitles وأنا أعيش في واحدة من تلك المنازل مع الكثير من اللاعبين الآخرين ... حيث يعلمك كيفية تسوية
    Tens uma mesa com uma data de amigos Open Subtitles ♪لديك طاولة مع الكثير من أصدقائك♪
    É o que acontece quando se vive com uma data de validade. Open Subtitles حسناً، هذا ما يحدث عندما تعيش مع تاريخ إنتهاء الصلاحيّة.
    Sem bons carros, roupas boas, mulheres, só tu de macacão cor-de-laranja a lançar moedas contra a parede com uma data de bandidos que vão mostrar-se muito interessados no teu apelido. Open Subtitles سوى بذلة عرض برتقالية تروجها للحائط مع حفنة من الفتية أصحاب الدار الذي سيتعمق في أسمك الأخير.
    E por que razão a Cassidy está presa numa casa com uma data de pessoas assassinadas? Open Subtitles ولماذا (كاسيدي) محبوسة في منزل مع حفنة من الأشخاص المقتولين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more