"com uma enfermeira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع ممرضة
        
    Assunto particular com uma enfermeira estás a pensar no mesmo que eu? Open Subtitles حالة شخصية مع ممرضة.. هل تفكّرين بمَ أفكر؟
    Esteve com uma enfermeira do Northeast General. Open Subtitles كان مع ممرضة بلباس ممرضات مستشفى الشمال الشرقي العام
    Um cirurgião cardíaco na ala da maternidade, porque estava a namoriscar com uma enfermeira bonita. Open Subtitles طبيب قلب في جناح الولادة لأنك كنت تتغازل مع ممرضة جميلة
    Tenho uma secretária e falei com uma enfermeira e a mulher do Administrador do Hospital. Open Subtitles ولكن لدي بالفعل سكرتيرة ولقد تحدثت مع ممرضة وزوجة مسؤول المستشفى
    Ninguém se vai meter com uma enfermeira que vai visitar um paciente. Open Subtitles لكن لا يعبث أحد مع ممرضة منزلية تأتي لرؤية مريض
    Falei com uma enfermeira no Hospital Mercy, a Dorothy Perry. Open Subtitles "لقد تحدثت مع ممرضة بمستشفى "ميرسي "دوروثي بيري"
    Ele estava a comprar receitas a um tipo que trabalhava com uma enfermeira e com o tipo que gere a clínica. Open Subtitles كان شراء prescrips من بعض البر والمزيون كان يعمل مع ممرضة داخل الشخص الذي يدير العيادة.
    Disse: " Mandem-na para casa com uma enfermeira" . Open Subtitles " أرسلوها فوراً "إلى البيت مع ممرضة
    Tinha um caso com uma enfermeira. Open Subtitles وقد شأنا مع ممرضة.
    Dizer o quê? A Abby está a chegar com uma enfermeira da Cruz Vermelha. Open Subtitles (آبي) في طريقها إلى هنا مع ممرضة الصليب الأحمر.
    Olha, eu também vi a Sra. Jones com uma enfermeira. Open Subtitles لقد رأيت أيضاً السيدة (جونز) مع ممرضة
    O Harry foi para o Quartel-General da Gestapo com uma enfermeira. Open Subtitles (هاري) ذهب إلى مقر قيادة الجستابو مع ممرضة ...
    com uma enfermeira! Open Subtitles مع ممرضة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more