| Com uma luz sobre o coração Não vamos dividir cada vez | Open Subtitles | مع ضوء في قلوبنا ونحن سوف جزء أبدا |
| Vi este túnel Com uma luz brilhante incrível no fim, | Open Subtitles | رأيت نفق مع ضوء ساطع في نهياته |
| É branca. Com uma luz azul. | Open Subtitles | أبيض مع ضوء أزرق |
| O gelo da Antártida brilha Com uma luz tão ofuscante que cega os olhos desprotegidos. | TED | ان الثلج في القطب الجنوبي يتلألأ بضوء باهر يمكنه ان يصيب العين الغير محمية بالعمى |
| Tinha uma qualidade que adorámos, esta ideia de luz incorporada, mas no interior, queríamos algo Com uma luz suave, como o forro interior de um casaco. | TED | وقد حمل هذه الخاصية التي أحببناها هذه الصورة للضوء المتجسد، ولكن من الداخل أردنا شيئًا بضوء خفيف مثل التخطيط الداخلي للسترة. |
| Com uma luz no final. | Open Subtitles | مع ضوء في آخره. |
| O contentor deve estar iluminado, Com uma luz artificial. | Open Subtitles | الاسطوانة يجب أن تكون مضاءة بضوء صناعي. |