Independentemente de como se definem as palavras, elas começam e acabam com uma mentira. | Open Subtitles | مهما كان تعريفك للكلمة فإنها تبدأ و تنتهي بكذبة |
Se não o fizesse, sentiria que o apanhara com uma mentira. | Open Subtitles | إذا لم أخبرهُ، سأشعر كما لو أني أوقعتهُ في شِركي بكذبة |
Comecei tudo com uma mentira. Ela acha que tem a verdadeira adaga. | Open Subtitles | وقد بدأته بكذبة إذ تظنّ بأنّ الخنجر الحقيقيّ معها |
Para não recomeçar a nossa parceria com uma mentira, não foi a única razão, mas, sim, pensei nessa hipótese. | Open Subtitles | لا أريد أن نبدأ شراكتنا من جديد بكذبة هذا ليس السبب الوحيد لكن أجل، كان هذا سيناريو قمت بتجهيزه |
É verdade... e odiaria partir com uma mentira. | Open Subtitles | هذا صحيح وأكره أن أتركك مع كذبه |
Porquê substituí-la com uma mentira diferente? | Open Subtitles | فلماذا إستبدلت الكذبة بكذبة أخرى؟ |
Não me pareceu saudável começar uma relação com uma mentira. | Open Subtitles | لم أكن قادرة على أن أبدأ علاقةً بكذبة |
Comecei o casamento com uma mentira. | Open Subtitles | لقد بدأت زواجي بكِ بكذبة بالفعل. |
Todas as palestras em todos os países começaram com uma apresentação e todas as apresentações começaram, lamentavelmente, com uma mentira: "Taiye Selasi vem do Gana e da Nigéria," ou "Taiye Selasi vem da Inglaterra e dos EUA". | TED | كل محادثة في كل دولة تبدآ بمقدمة، و للأسف تبدأ كل محادثة بكذبة: "تنحدر تايا سيلاسي من غانا ونيجيريا،" آو"تنحدر تايا سيلاسي من إنجلترا و الولايات المتحدة." |
E não quero começar nada com uma mentira. | Open Subtitles | ولا أود أن أبدأ هذا بكذبة |
Alimentaste o meu vício com uma mentira. | Open Subtitles | لقد شحنتَ إدماني بكذبة. |
E mais uma vez, comecei tudo com uma mentira. | Open Subtitles | ومرّة أخرى، بدأته بكذبة |
Tu e eu... começamos com uma mentira. | Open Subtitles | أنتِ وأنا... بدأنا بكذبة |
É verdade... e odiaria partir com uma mentira. | Open Subtitles | هذا صحيح وأكره أن أتركك مع كذبه |