Eles recolhem milhões de pontos de cada vez com uma precisão muito grande e uma resolução muito elevada. | TED | هي تجمع ملايين النقاط في كل مرة بدقة عالية للغاية وبوضوح عالي الشدة |
Os efeitos das drogas têm de ser catalogados com uma precisão dolorosa. | Open Subtitles | يجب أن يتم تصنيف تأثير المخدر بدقة عالية |
Ambos os tiros disparados com uma precisão sinistra. | Open Subtitles | كلتا الرصاصتان أطلقتا بدقة عالية |
Elas potenciam a destreza das nossas mãos de modo a manipularmos as coisas com uma precisão muito maior. | TED | وزادت هذه الأدوات من مهارة أيدينا من أجل عمل وتشغيل الأشياء بمزيد من الدقة. |
Mostrámos num estudo, há alguns anos, que podemos identificar a palma da mão de uma pessoa pelo rato de computador que costuma usar com uma precisão de 95%. | TED | ولقد عرضنا في دراسة قبل سنوات قليلة يمكنك ان تطابق كف شخص ما الى فأرة جهاز الحاسوب التي يستخدمها عادة الى ما يقارب 95% من الدقة. |
A ideia é bloquear a luz da estrela com uma precisão incrível, de modo a vermos os planetas diretamente. | TED | ودورها هو حجب ضوء النجم بدقة متناهية وهكذا سنستطيع رؤية الكواكب مباشرة |
E alguns destes caminhos podem ser previstos com uma precisão incrível. | TED | ويمكن التنبؤ بمسارات بعض الكويكبات بدقة متناهية. |
Desta vez, elas criam uma onda muito mais poderosa e com uma precisão surpreendente. | Open Subtitles | هذه المرة، يُطلقون موجةً ،أشد قوةٍ بكثير وبدقة مذهلة |
Podemos fazer isso de maneira não invasiva, à distância, sem custos, com uma precisão de cerca de 85%, o que é muito melhor do que o fator sorte. | TED | نستطيع القيام بذلك دون عملية جراحية، عن بعد وبثمن بخس، وبدقة تقارب 85%، والتي هي أفضل بكثير من صعيد الإحتمالية. |
Escalara com uma precisão perfeita e desfrutara os sons das aves em volta do precipício. | TED | تسلقت بدقة متناهية واستمتعت بصوت الطيور التي كانت تحوم حول المنحدر الصخري. |
Tinham um exército que acabara de passar pela I Guerra Mundial em que milhões de homens lutaram nas trincheiras, sem chegar a parte alguma, sem conseguir avançar e aparecia alguém que tinha inventado um aparelho que permitia que voassem nos céus, bem acima do território inimigo, destruindo o que eles quisessem com uma precisão extraordinária. | TED | فقد كان لدينا جيش لديه تجربة في الحرب العالمية الاولى حيث ملايين الرجال حاربوا في الخنادق وقتل الآلاف منهم دون اي تقدم عسكري مقنع وما حدث ان جاء كارل و اخترع جهازاً يمكنهم من الاقلاع في أعالي السماء فوق منطقة العدو وتدمير ما يحلو لهم بدقة متناهية |
- E com uma precisão extrema. - Atirador Especial. | Open Subtitles | وبدقة بالغة |