"com veneno" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالسم
        
    • بسم
        
    Todos me dizem que devia pulverizar as colmeias com veneno, mas que posso eu dizer? Open Subtitles الجميع يخبرني انه يجب علي رش القفير بالسم لكن ماذا يسعني القول؟
    A minha madrasta não queria rivais para a sua preciosa filha, então tentou matar-me com veneno. Open Subtitles لم ترد زوجة والدتي أن يكون هنالك أي مزاحم لابنتها، لذلك حاولت قتلي بالسم
    Pode fazer isso com veneno ou herbicida, se você o tiver. Open Subtitles مسموح لك فعل ذلك بالسم او مبيد الاعشاب اذا كان لديك
    Um curso de terapia com veneno de abelha acalmaria a inflamação. Open Subtitles إن دورة من العلاج بسم النحل ستساعد على تخفيف الإلتهاب
    Eu bem podia encher o contentor com veneno para ratos. Open Subtitles لِمَ لا اسدي لنا جميعاً خدمة بملئ الحاوية بسم الفئران؟
    As setas de alguns arqueiros estão cheias com veneno, meu senhor. Open Subtitles بعض سهام الرماة مغموسة بالسم ، يا مولاي
    Talvez com veneno, sabes, pelo... pelo toque. Open Subtitles يقوم بتسميمنا .. إنه ربما لسعنا بالسم , أتعلم .
    Mais valia encher a maldita coisa com veneno. Open Subtitles سوف يملأ ذلك الشيء اللعين بالسم.
    - Foi abatido com veneno, não foi? Open Subtitles لقد قُتل بالسم, اليس كذلك ؟
    - Ele tentou-se matar com veneno. Open Subtitles -ماذا؟ -انه حاول أن يقتل نفصه بالسم
    Ele não foi alvejado com veneno, ele foi maltratado. Open Subtitles لم يصب بالسم لقد تمت تهشيمه
    Eles também mataram o meu pai com veneno. Open Subtitles لقد قتلوا والدي أيضاً بالسم
    Tiberius lacrou-o com veneno cegando o seu irmão para que este nunca se tornasse Cônsul e matou o seu próprio pai. Open Subtitles (تيبيريوس)، مزجه بالسم ليتسبب للعمى بشقيقه حتى لا يتسّنى له قطّ بأن يصبح قنصّل ثم قتل والده
    Bebendo... este sakê caro... é como punir-me a mim mesmo com veneno... pelo modo como eu vivi todos estes anos. Open Subtitles ... شراب ... هذا الـ(ساكي) الباهظ الثمن مثل الإنتقام من نفسي بالسم
    Sayers foi morto com veneno. Open Subtitles سيرس) قتل بالسم)
    Temos um míssil de cruzeiro preparado com veneno simbiota e pronto a ser lançado quando der ordem. Open Subtitles لدينا صاروخ مجهز بسم المتكافل نحن مستعدون لإطلاقه
    Lá alteram o Whisky com veneno de serpente, todas as mulheres... fazem o truque do cesto. Open Subtitles يمزجون الشراب بسم الافاعي , وهناك النساء
    Morreu com veneno de cicuta-verde. Open Subtitles خبراء السموم أكدوا أنها ماتت بسبب تغطيتها بسم
    O que o Ed Smith está a fazer com veneno de baiacu? Open Subtitles ماذا يفعل " إد سميث " بسم الأسماك الشوكية ؟
    E acho que está tudo com veneno de rato. Open Subtitles نعم وأنا افترض بأنه محشي بسم الفئران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more