"com vergonha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خجول
        
    • مع العار
        
    • خجل
        
    • بالخجل
        
    Pensei que tivesses com vergonha do teu sequestro mas tu não sentes vergonha. Open Subtitles ظننت أنكِ ربما خجولة من سرقتك، لكن ليس لديكِ أي خجول.
    Está com vergonha, mas ele faz! Open Subtitles انه خجول لكن سيعمل ذلك
    Pensei que tinha ido apanhar os seus brancos e voltado para casa, e esconder-se debaixo da cama, com vergonha. Open Subtitles ظننت أنك أخذت أحجارك و عدت للمنزل و تختبئ تحت سريرك مع العار
    Esse seria obviamente o meu pensamento, mas com vergonha devo dizer-vos, que mesmo entre nós, incluindo no Sinédrio, há gente do lado dele. Open Subtitles نعم، وهذا من شأنه، بالطبع، أن يكون أول الفكر، ولكن مع العار يجب أن أقول أنه حتى بيننا، حتى بين السنهدرين هي تلك التي أفسدت.
    com vergonha de voltar a casa, aluga um quarto numa cidade desconhecida. Open Subtitles خجل من الذهاب لمنزله، يستأجر غرفة رخيصة، في مدينة غريبة
    Tou com vergonha da maneira que me portei ontem à noite. Open Subtitles أنا خجل لما بدر مني أمس.
    Só fiquei com vergonha da maneira como falei consigo... como uma bitolada, insensível, provinciana. Open Subtitles أشعر بالخجل من الطريقة التي كلمتك بها بضيق أفق و عدم إحساس
    Estava com vergonha de ligar. Acabou de chegar há 20 minutos. Open Subtitles شعرت بالخجل لإخبارك، عادت مُنذ 20 دقيقة بسيارة أجرة.
    Estou com vergonha de ti, Mud. Open Subtitles أنا خجول منك يا ماد
    Estás com vergonha? Open Subtitles هل أنت خجول ؟
    Por favor, deixa-me ir. Quero apoiar-te. Estás com vergonha de mim? Open Subtitles دعني اذهب معك هل انت خجل مني
    Ridículo! Por isso é que ele não veio, está com vergonha de me ver. Open Subtitles انه لم يأتي لانه خجل مني
    - Estás com vergonha de mim? Open Subtitles هل انت خجل مني او ما شابه ؟
    Estou com vergonha por causa da outra noite. Open Subtitles أنا أشعر بالخجل الشديد حول ماحدث تلك الليلة
    Fui escondendo, com vergonha de admitir que O amo, e que é a relação com Ele aquela com que mais conto. Open Subtitles كنت أختبئ، أشعر بالخجل من الأعتراف أنني أحبه، وأنها العلاقة الوحيدة التي اعتمد عليها.
    - Sim, e sei que a colecção pornográfica de um homem tem que ser assegurada e protegida a todo o custo, até ele ficar com vergonha dela e a deitar para um beco atrás de um Kroger's. Open Subtitles نعم، وأعلم أن أول تجميعة للمجلات الإباحية للرجل يجب ان تكون محفوظة ومؤمنة مهما كان الثمن الى أن يشعر بالخجل منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more