| Tudo bem, não sei o que se passa com vocês os dois. | Open Subtitles | حسنا , لا أدري ما الذي يحدث معكما أنتما الإثنان الأحمقان |
| Pedi por favor para o tirarem daqui. Quero falar com vocês os dois a sós. | Open Subtitles | لقد قلت اخرجوا هذا الرجل، من فضلكم، من هنا؛ حتي أتحدث معكما علي انفراد |
| Se tivesse deixado isso aí, com vocês os dois, degenerados só ia encontrar cinzas. | Open Subtitles | بالله عليك، لن أجد سوى الأعناق إن تركت الماريخوانا معكما أنتما المنحطان |
| O Justin tem saudades de estar com vocês os dois. | Open Subtitles | ان جاستن يفتقد امضاء الوقت معكما أنتما الإثنان |
| Que caralho se passa com vocês os dois? | Open Subtitles | ماذا يُمارسُ الجنس مع خاطئُ بالإثنان منك؟ |
| Bem, eu não vou com vocês os dois, por isso nem percam tempo a perguntar-me. | Open Subtitles | حسنا، لن أذهب معكما لذلك لا تزعجا نفسيكما بسؤالي |
| Não. Não. Gosto de dormir com vocês os dois. | Open Subtitles | لا، لا انا احب ان انام معكما انتما الاثنين |
| Não me apetece nada ter um encontro social com vocês os dois. | Open Subtitles | لأني لا أشعر حقاً برغبة في حفلة الشاي معكما |
| Não consigo pensar num ambiente melhor para este bebé do que com vocês os dois. | Open Subtitles | بالطبع لا استطيع التفكير بمنزل أفضل لهذا الطفل غير معكما |
| Eles vieram de Paris só para falar com vocês os totós. | Open Subtitles | لقد جاءوا مباشرة من باريس فقط للتحدث معكما |
| - Viver contigo, com vocês os dois, é mais do que poderia alguma vez ter pedido. | Open Subtitles | العيش معكِ، بل معكما هو أكثر ما كان يمكنني طلبه في الحياة |
| Que cheira a urina e a insecticida com vocês os dois... | Open Subtitles | التي تنبعث منها رائحة البول والحشرات معكما أنتما |
| Estava a pensar se podia passar um bom bocado com vocês os dois. | Open Subtitles | كنت أتساءل .. إذا يمكنني المجيء وإمضاء الوقت معكما |
| mas em vez disso... estou aqui com vocês os dois. | Open Subtitles | لكن بدلا من ذلك أنا معكما هنا. |
| Bem, foi óptimo ter estado com vocês os dois. | Open Subtitles | كان من الرائع حقاً الحديث معكما |
| - Mas com vocês os dois! | Open Subtitles | ولكنّي أريد الذهاب معكما أنتماالإثنانأيضاً! |
| Se me dissessem há uma semana que estaria aqui com vocês os dois, prestes a explodir um edifício e a lutar com ninjas para salvar Nova Iorque... | Open Subtitles | ما كنت لأصدق لو أخبرتماني قبل أسبوع بأنني سأكون معكما هنا، لتفجير مبنى وقتال محاربي نينجا لإنقاذ "نيويورك". |
| A Sarah e eu mal podemos esperar para trabalhar com vocês os dois. | Open Subtitles | سارة) وأنا لا يمكننا أن نتتظر للعمل معكما) |
| Não quero sentir prazer com vocês os dois! | Open Subtitles | لا أريد ان أكون شاذا معكما |
| As coisas pareciam estar a ir tão bem com vocês os dois. | Open Subtitles | بَدتْ الأشياءُ لِكي تَكُونَ الذِهاب الجيّد جداً بالإثنان ofyou. |