"coma induzido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غيبوبة
        
    Estava embrulhada em gelo e acabaram por me pôr em coma induzido. TED غطوني بالثلج وبالنهاية تسبب المخدر في وضعي بحالة غيبوبة.
    Vão mantê-lo num coma induzido nas próximas 36 horas para minimizar as hipóteses de lesões cerebrais. Open Subtitles إنهم يبقونه في غيبوبة مدة 36 ساعة بعد لتقليل الفرص لحدوث ضرر في المخ
    Estão num coma induzido... Open Subtitles إنهم في غيبوبة اصطناعية، إنهم أموات دماغياً
    Puseram-me num coma induzido, fizeram-me esquecer tudo o que sabia. Open Subtitles لقد وضعوني في غيبوبة ، حاولوا أنيجعلونيأنسىماأعرفه.
    Pediu para o porem em coma induzido para dormir enquanto tem as dores piores. Open Subtitles طلب وضعه في غيبوبة كيميائياً حتى يتغلب على بقية الألم بالنوم
    Coloquei-o num coma induzido por agora Open Subtitles وضعته في غيبوبة طبّية منجلبة خشيت أن يحطم قيوده
    Você salvou a vida dele. - Ele está em coma induzido. Open Subtitles أنقذتِ حياته إنه محفوظ في غيبوبة اصطناعية
    A ambulância chegou na hora certa, a malagueta fez buracos no esófago dela, e ficou em coma induzido por três dias. Open Subtitles حسنا , سيارة الإسعاف وصلت بالوقت المناسب الفلفلة أحدثت ثقب في مريئها . لقد كانت في غيبوبة بالمستشفى لمدة ثلاثة أيام.
    Estive num coma induzido pela faculdade nos últimos meses. Open Subtitles أعتقد أني كنت خلال غيبوبة الامتحانات النصفية خلال الأشهر الثلاثة الماضية
    Ele está em coma induzido, o que parece ter parado a progressão do cancro. Open Subtitles إنّه في غيبوبة محدثة بالأدوية، يبدو أنّها أوقفت تطوّر مرضه.
    Ficou privado de oxigénio durante um longo período, por isso, tivemos de pô-lo em coma induzido para o cérebro recuperar. Open Subtitles لذلك أدخلناه في غيبوبة طبية لإعطاء دماغه فرصة للتعافي
    Ele está em coma induzido, e os médicos só vão saber mais após ele estabilizar. Open Subtitles انه في غيبوبة مستحثة طبياً والاطباء لم يتوصلوا لشئ اكثر ,لحينما تستقر حالته
    Corre sérios riscos de sofrer danos cerebrais graves e é por isso que gostaria de pô-la em coma induzido. Open Subtitles وهي في خطر حقيقي للإصابة بأذية دماغية شديدة، وهو السبب الذي يجعلني أريد إدخالها في غيبوبة محدثة. غيبوبة؟
    Está em coma induzido até que o hematoma no cérebro desapareça. Open Subtitles وضعناه في غيبوبة مصطنعة حتى تختفي وذمة الدماغ
    Tirem isto do criotubo! Deixem-no em coma induzido. Open Subtitles أخرجوا ذلك الرجل من أنبوب التجميد أبقوه في غيبوبة مستحثة
    Colocamos essas pessoas em coma induzido... e forçamos os seus cérebros, durante horas com testes exaustivos. Open Subtitles نحن نضع هؤلاء الناس في غيبوبة ونخضع أدمغتهم لمدة ساعات لإختبارات مرهقة.
    Ela estava em coma induzido. Open Subtitles كانت تستطيع الوقوف جيدا طوال فترة من الوقت لقد كانت في غيبوبة دائمة
    Uma rapariga de 15 anos sobreviveu ao vírus ao ser colocada em coma induzido. Open Subtitles فتاة ذات 15 عاما نجت من الفيروس عندما وضعها الاطباء فى غيبوبة مستحثة طبيا
    O pequeno pedaço de boas notícias é que a colocaram em coma induzido antes que ela lesse o cartão. Open Subtitles الخبر الجيد الوحيد أنهم وضعوها في غيبوبة طبية قبل قرائتها للبطاقة،
    - Bem, ela... ficará num coma induzido até conseguir recuperar. Open Subtitles حسناً , إنها إنها في غيبوبة مصطنعة حتى يمكنها التعافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more