Então eles organizaram para eu sair com a Five-0, equipa-de-intervenção de elite, de combate ao crime do Hawaii. | Open Subtitles | لذا، رتبوا معي لكي أرافق "شرطة "فايف أو "خيرة رجال "هاواي فرقة مهمات مواجهة الجريمة |
Ela leva-nos num passeio com a equipa-de-intervenção de elite do combate ao crime, Five-0. | Open Subtitles | (سافانا تأخذ موضوع مشوق "مع خيرة "هاواي فرقة مهمات مواجهة الجريمة "شرطة "فايف أو |
A tua decisão de limpar a cidade não faz do combate ao crime um negócio familiar. | Open Subtitles | فقط لأنك قررت أن تخلي المدينة من الجرائم.. -فلا يجعل هذا مكافحة الجريمة أمر عائلي |
O combate ao crime é um exercício físico e peras. | Open Subtitles | أه، مكافحة الجريمة. إنه تمرين شاق. |
No Ponto de Ignição, éramos uma Irmandade de combate ao crime. | Open Subtitles | أتعلمين؟ ، بـ "نقطة الوميض" كنا أنا وأنتِ كوحدة مكافحة الجريمة من أخ وأخت |
A perda de um ente querido leva a uma vida de combate ao crime. | Open Subtitles | فقدان أحد الأحباء يؤدّي إلى حياة محاربة الجريمة. |
Obviamente provei que sou uma arma de combate ao crime de valor inestimável... tu és apenas um peão no teu departamento... | Open Subtitles | حسناً ـ أعنى أننى قد أثبت نفسى كأداة قيمة فى محاربة الجريمة وأنتٍ شخص منبوذ فى قسمك ، أعتقد أن هذا قد |
Irmandade de combate ao crime? | Open Subtitles | وحدة مكافحة الجريمة من أخ وأخت؟ |
Neste momento, o chefe Wiggum está a localizar estas pestes, usando a mais recente tecnologia no combate ao crime. | Open Subtitles | بينما نحن نتحدث يقوم الرئيس(ويغم) بتتبع هؤلاء الحثالة الصغار باستخدام أحدث تقنيات مكافحة الجريمة |
Ok, olha, para esta cena do combate ao crime, como se vestiria o José? | Open Subtitles | انظر... لموضوع محاربة الجريمة هذا ماذا سيلبس خوزيه؟ |
Os avistamentos do Homem-Aranha desencadearam um debate sobre o papel dos vigilantes no combate ao crime americano. | Open Subtitles | الزيادة الثابتة في مشاهدات "سابيدرمان" أثارت النقاش في دور الأمن في محاربة الجريمة الأمريكية. |