"combina com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتطابق مع
        
    • يُطابق
        
    E neste caso, a foto não combina com o perfil. Open Subtitles في هذه الحالة ، الصورة لا تتطابق مع التحليل.
    O arquivo dentário de hoje não combina com o de William Harris, mas com uma queixa de violação em Manatee, no início deste ano. Open Subtitles سجلات اسنان قضية اليوم لا تتطابق مع ويليام هاريس لكنها تتطابق مع اغتصاب بُلغ عنه في مقاطعة مانتي سابقا هذا العام
    Temos os resultados do teu ADN para ver se combina com o da Taylor. Open Subtitles لقد قُمنا بفحص نتائج الحمض النووي " لرؤية ما إذا كانت تتطابق مع الحمض النووي الخاص بــ " تايلور
    Mas nenhum deles combina com o nosso esboço. Open Subtitles المُشكلة الوحيدة هي أنّه ولا واحد منهم يُطابق الرسمة.
    A segurança deu uma descrição que combina com o Cruz. Open Subtitles حارس أمن قدّم وصفاً يُطابق صورة (كروز) في السجن.
    Impressão vocal de quem ligou para o Gator combina com o sortudo entrevistado número 11. Open Subtitles طبقة الصوت للمتصل بـ(غاتور) تتطابق مع الضيف المحظوظ رقم 11.
    combina com o seu fato "já vi dias melhores porque a minha vida desmoronou-se." Open Subtitles ... والتي تتطابق مع بدلتك "رأيت أيام أفضل " لإن حياتي انهارت
    Combine a voz e veja se ela combina com o meu caso? Open Subtitles تطابق صوت وانظر " هل تتطابق مع قضيتي؟
    A maneira de agir deles combina com o de ladrões bem sucedidos que a Interpol nomeou de gang "Buraco na Parede", por razões óbvias. Open Subtitles أسلوب عملهم يُطابق فريق سرقات ناجح للغاية والذي لقبته الشُرطة الدوليّة بـ"عصابة الحُفرة في الجدار" لأسباب واضحة.
    O humor dela combina com o clima. Open Subtitles أعني... إنّ مزاجها يُطابق حالة الطقس
    Esse nível de violência combina com o Juárez. Open Subtitles (ذلك المستوى من العُنف يُطابق بكل تأكيد أسلوب مُنظمة (خواريز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more