"combinado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اتفقنا
        
    • إتفقنا
        
    • موعد
        
    • موافق
        
    • أتفقنا
        
    • الصفقة
        
    • اتّفقنا
        
    • اتفاق
        
    • الاتفاق
        
    • موافقة
        
    • إتفاق
        
    • صفقة
        
    • إتّفقنا
        
    • موعدنا
        
    • ميعاد
        
    Tínhamos Combinado não irmos aos trabalhos um do outro. Open Subtitles أعتقد أننا اتفقنا ألا نزور بعضنا في العمل
    A minha conta em Zurique. $500 milhões, como Combinado. Open Subtitles حسابي في زيورخ كما اتفقنا 500 مليون دولار
    Pensei que tínhamos Combinado que que ligavas antes de vires aqui. Open Subtitles كنت اظن اننا اتفقنا على ان تتصلي قبل ان تأتي
    Pensei que tínhamos Combinado que não ias falar com ninguém. Open Subtitles لقد اعتقدت بأننا إتفقنا بأنك لن تتحدثي مع أحد
    Já sei, se conseguir chegar lá está Combinado. Open Subtitles سأخبرك بشئ، إن أستطعت الدخول سيكون لنا موعد
    Sim, cheguei, no ferry das duas, como Combinado. Onde estás tu? Open Subtitles نعم، وصلت، عبّارة الساعة الـ 2 كما اتفقنا أين أنت؟
    Pensei que dirias ao Índio... para fazer exactamente o contrário do que tínhamos Combinado... e ele é desconfiado o suficiente para fazer outra coisa qualquer. Open Subtitles ظننت انك ستخبر اينديو بفعل العكس تماما عما اتفقنا عليه و هو متشكك كفاية لاستنتاج شيئ آخر
    Combinado. O tráfico de drogas será permitido, mas controlado. Open Subtitles اذا اتفقنا , ستكون تجارة المخدرات مسموحة و لكن خاضعة للسيطرة
    Tínhamos Combinado que não vinhas sozinho. Open Subtitles لقد اتفقنا على أن لا تأتي من المدرسة لوحدك
    Achei que podíamos demarcá-la... como tínhamos Combinado. Open Subtitles لقد فكّرت أن أضع حولها علامات، كما اتفقنا
    Peter, pensei que tínhamos Combinado, não há TV até os trabalhos de casa estarem feitos. - Mãe, eu faço-os depois... Open Subtitles بيتر لقد اتفقنا, لا لمشاهدة التلفزيون حتى ينتهي من الواجب.
    Combinado. Só temos um problema. Sou um Airbender, não um Waterbender. Open Subtitles إتفقنا, هنالك مشكلة صغيرة, أنا مُخضع للهواء ولست مُخضعاً للماء.
    Combinámos vir cá divertirmo-nos, não foi? Vou seguir o Combinado. Open Subtitles لقد إتفقنا , جئنا هنا لقضاء وقت ممتع سأتمسك بالصفقة ، وأنتِ ؟
    Está Combinado. Vou fazer o teu almoço todos os dias. Open Subtitles إتفقنا إذًا، سأعدُ لكِ صندوق طعامًا كل يوم.
    Ainda bem que dizes isso. És o meu primeiro encontro Combinado online. Open Subtitles سعيده لإنك قلت ذلك , انت اول موعد لي من الانترنت ايضاً
    Combinado. Agora, temos de acabar isto. Posso assistir? Open Subtitles ـ موافق ، علينا أن نكمل ما بدأنا ـ أتسمح لى بالمشاهدة
    Pensava que tínhamos Combinado que já não íamos usar essa palavra. Open Subtitles إعتقدت أننا أتفقنا أن لا نستعمل هذه الكلمة بعد الآن
    É complicado negociar contigo, mas está Combinado. Open Subtitles انت تطلب صفقة صعبة , إبني، لكن الصفقة جاهزةَ.
    Levo apenas os 2000€ que tínhamos Combinado. Open Subtitles أنا سآخذ فقط الـ 2000 التي اتّفقنا عليها.
    - Se nao formos seguidos, voltara. - Esta Combinado. Open Subtitles ان لم يحدث اى شئ, ستعود سالما هذا اتفاق يا جريفين
    Como Combinado, os últimos seis anos da tua sentença foram comutados. Open Subtitles كما تم الاتفاق السنوات الست الأخيرة من عقوبتك سيتم إزالتها
    - "Portanto fica Combinado para 13 de Maio." - "Está bem." Open Subtitles ـ حسناً .. لنحدد يوم 13 مايو ـ موافقة
    Era o que tinha sido préviamente Combinado e acordado por todos... Open Subtitles كان هناك إتفاق مسبق فى حال حدوث طارىء قبل ...
    Come. Não tínhamos Combinado deixar o Stefan rabugento em casa? Open Subtitles تناول الطعام، فأحسبنا إتّفقنا على ترك (ستيفان) النِكديّ في المنزل.
    Tudo bem, Ellis. Entendido. Continua de pé o Combinado para domingo? Open Subtitles لا بأس , لك هذا , بالمناسبة هل مازال موعدنا يوم الأحد مستمرا؟
    Tínhamos Combinado analisar o relatório da CIA. Open Subtitles لقد حددنا ميعاد لاخذ تقرير وكالة المخابرات المركزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more