"combinou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رتبت
        
    • رتّب
        
    • بالدفع له
        
    Ela combinou encontrarmo-nos num estabelecimento respeitável no Soho. Open Subtitles كانت قد رتبت للقائي في مؤسسة مرموقة بحي سوهو
    A minha mãe combinou que eu casasse com outra pessoa. Mas o meu pai contrariou-a. Open Subtitles رتبت أمي لزواجي من شخصًا أخر، لكن أبي حاربها
    Porque achas que ela combinou este arranjinho? Open Subtitles إذًا , لم تعتقدين أنها رتبت لقاءنا ببعضنا؟
    Ei, Dr. Bancroft. Aldridge combinou encontrar-se com o procurador federal? Open Subtitles (بانكروفت) هل رتّب (أولدريدج) للقاء مع النائب الفيدرالي؟
    Quem te combinou isso? Open Subtitles -من رتّب لك هذه المواعدة؟
    Sim, ganhei a luta. Acho que o Jordan Mains combinou tudo. Open Subtitles نعم، لقد فزت بهذا القتال أظن أن (جوردان ماينز) قد قام بالدفع له
    combinou uma ida segura para ele, para o Krauss e para os outros, de submarino para Buenos Aires onde ficarão a salvo de extradição. Open Subtitles رتبت لمرور آمن من نفسه، كراوس، وغيرها إلى بوينس آيرس بواسطة غواصة، حيث أنها ستكون في مأمن من التسليم.
    A Mandi combinou com a Sara para a filmar no telhado... para fins publicitários. Open Subtitles ماندي " رتبت أن تصورها " سارة على السطح لأجل الدعاية
    E combinou este encontro para eles poderem apanhar-me. Open Subtitles وأنت رتبت هذا الإجتماع لكي يمكنهم أخذي
    A vossa tia combinou ir ter convosco às 13:00. Open Subtitles عمتكم قد رتبت أمر الترحيب بكم في الساعة الواحدة .
    Por isso, combinou encontrar-se de novo com ela no quarto do hotel. Open Subtitles ولذا رتبت الليدي (إدجوير) للقائها ثانيةً في غرفة الفندق
    Então, combinou o encontro e depois? Open Subtitles إذاً رتبت اللقاء , ثم ماذا ؟
    Charlie! Quem combinou isto? Fui eu! Open Subtitles (شارلي) , من رتّب لكل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more