Ela combinou encontrarmo-nos num estabelecimento respeitável no Soho. | Open Subtitles | كانت قد رتبت للقائي في مؤسسة مرموقة بحي سوهو |
A minha mãe combinou que eu casasse com outra pessoa. Mas o meu pai contrariou-a. | Open Subtitles | رتبت أمي لزواجي من شخصًا أخر، لكن أبي حاربها |
Porque achas que ela combinou este arranjinho? | Open Subtitles | إذًا , لم تعتقدين أنها رتبت لقاءنا ببعضنا؟ |
Ei, Dr. Bancroft. Aldridge combinou encontrar-se com o procurador federal? | Open Subtitles | (بانكروفت) هل رتّب (أولدريدج) للقاء مع النائب الفيدرالي؟ |
Quem te combinou isso? | Open Subtitles | -من رتّب لك هذه المواعدة؟ |
Sim, ganhei a luta. Acho que o Jordan Mains combinou tudo. | Open Subtitles | نعم، لقد فزت بهذا القتال أظن أن (جوردان ماينز) قد قام بالدفع له |
combinou uma ida segura para ele, para o Krauss e para os outros, de submarino para Buenos Aires onde ficarão a salvo de extradição. | Open Subtitles | رتبت لمرور آمن من نفسه، كراوس، وغيرها إلى بوينس آيرس بواسطة غواصة، حيث أنها ستكون في مأمن من التسليم. |
A Mandi combinou com a Sara para a filmar no telhado... para fins publicitários. | Open Subtitles | ماندي " رتبت أن تصورها " سارة على السطح لأجل الدعاية |
E combinou este encontro para eles poderem apanhar-me. | Open Subtitles | وأنت رتبت هذا الإجتماع لكي يمكنهم أخذي |
A vossa tia combinou ir ter convosco às 13:00. | Open Subtitles | عمتكم قد رتبت أمر الترحيب بكم في الساعة الواحدة . |
Por isso, combinou encontrar-se de novo com ela no quarto do hotel. | Open Subtitles | ولذا رتبت الليدي (إدجوير) للقائها ثانيةً في غرفة الفندق |
Então, combinou o encontro e depois? | Open Subtitles | إذاً رتبت اللقاء , ثم ماذا ؟ |
Charlie! Quem combinou isto? Fui eu! | Open Subtitles | (شارلي) , من رتّب لكل هذا ؟ |