Compra 2 bilhetes no comboio da manhã, não interessa para onde. | Open Subtitles | إحجز مقعدين في قطار الصباح الشرقي لا يهم إلى أين |
Estou tão orgulhosa de ti. Voltas no comboio da noite? | Open Subtitles | أنا فخورة جدًا بك وهل ستعود على قطار اليوم؟ |
Estava a regressar a Londres, no comboio da noite. | Open Subtitles | كنت اسافر عائداً إلى لندن في قطار المساء |
Era para Paris que Basil tinha ido, no comboio da meia noite tal como tencionava. | Open Subtitles | مستقلاً قطار منتصف الليل كما كان في نيته |
E depois, num à parte, que a esposa tinha insistido em partir no comboio da tarde, e não iriam ao teatro. | Open Subtitles | وبعد ذلك، إصرار زوجة على مغادرتهم على متن القطار بعد الظهر ولن يحضروا المسرح |
Se voltar cedo, parto no comboio da tarde. | Open Subtitles | فقط إذا رجعت مبكراً. سأرحل على قطار بعد الظهيره. |
Eu e tu vamos apanhar o comboio da meia-noite. | Open Subtitles | سنركب انا وانت قطار قطار منتصف الليل , ونغادر من هنا |
Eu e tu vamos apanhar o comboio da meia-noite. | Open Subtitles | سنركب انا وانت قطار قطار منتصف الليل , ونغادر من هنا |
O comboio da plataforma 3 é o das 3:15 para Manchester. | Open Subtitles | قطار يقترب.. رصيف ثلاثة القائم في الساعة 3: |
Ela apanhou o comboio da meia-noite Que não ia para lado nenhum | Open Subtitles | لقد ركبت قطار منتصف الليل تذهب إلى أي مكان |
Não, mas acho que o comboio da boa vontade descarrilou. | Open Subtitles | لا, لكني أظن أنه قطار الخير قد خرج عن مساره |
Calças vestidas, aniversariante. O comboio da festa chegou. | Open Subtitles | ارتدِ سروالك يا فتى عيد الميلاد، لقد وصل قطار الحفلة. |
Está tratado. Temos bilhetes para o primeiro comboio da manhã. | Open Subtitles | كل شيئ جاهز، لقد حجزنا بطائق أول قطار ليوم غد |
Este cavalheiro diz que assaltámos um comboio da linha de Brighton. | Open Subtitles | هذا السيد هُنا يقول شئ بشأننا يذكر مسار قطار "برايتون" |
Li as notícias sobre a bomba, vim logo no primeiro comboio da manhã. | Open Subtitles | وردتني أخبار بشأن التفجير فجئت بأوّل قطار هذا الصباح |
Quero-os no armazém quando chegar o comboio da manha, está bem? | Open Subtitles | وصول قطار الصباح اليوم، إتفقنا؟ ماذا، أتريدني أن أترك هذه السيدة لوحدها؟ |
O comboio da felicidade acertou-me no rosto pela mesma razão que estamos reunidos aqui. | Open Subtitles | ضربني قطار الابتسامة وجها لوجه في وجهه لنفس سبب تجمعنا هنا |
Vou para casa, no comboio da uma da tarde. | Open Subtitles | أناذاهبالىالمنزل... . على متن قطار الساعة الواحدة. |
Susannahdeveriatervoltadopara Boston no comboio da manhã. | Open Subtitles | سوزانا كانت ستغادر لبوسطن - . فى قطار الصباح |
Sou o comboio da energia, e tu estás a bordo! | Open Subtitles | أنا قطار الطاقة و أنت على متن القطار |
Quando a Yashvi voltar da escola, eu já terei feito as malas. E apanharemos o comboio da tarde. | Open Subtitles | عندما تعود إبنتي (ياشفي) ستكون الأمتعة جاهزة و سنستقل القطار بعد ظهر اليوم |