"comboio para a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القطار إلى
        
    • القطار الى
        
    Eu quero apanhar o comboio para a mamã! É uma delas. Open Subtitles ،أريــد ركــوب القطــار سأستقل القطار إلى أمـي
    E se ele morar consigo durante a semana... e no fim de semana, ele apanha um comboio para a cidade e fica comigo? Open Subtitles ماذا لو سكن معكِ خلال الأسبوع وفي عطل الأسبوع يركب القطار إلى المدينة ويبقى معي؟
    E as donzelas dos subúrbios não apanham o comboio para a cidade e regressam sem repararem nelas. Open Subtitles سيّدات الضواحي اللطيفات لا يركبن فحسب القطار إلى المدينة، ولا يعدن من دون أن يُلاحظ شخص ما.
    O amor é a máquina que puxa o comboio para a frente, para trás.. Open Subtitles الحب هو المحرك الذي يقود القطار الى الامام , للخلف
    Lembras-te da viagem de comboio para a Áustria? Open Subtitles هل تذكر ركوب القطار الى النمسا؟
    Estás pronto para apanhares o comboio para a estação da repopulação? Open Subtitles هل أنت مستعد لتأخذ القطار إلى محطة إعادة السكان؟
    Eu e o meu irmão, apanhámos o comboio para a praia. Open Subtitles كنتُ وأخي نستقلّ القطار إلى البحر
    Estou a levar este comboio para a Union Station, e então vou parar. Open Subtitles سآخذ القطار إلى محطة النقابة ثم أتوقف
    Não éramos amigos... mas... apanhávamos o mesmo comboio para a cidade para ir trabalhar. Open Subtitles لكن أخذنا نفس القطار إلى المدينة للعمل
    Porque vão os 2 de comboio para a Califórnia? Open Subtitles لماذا سنأْخذ القطار إلى "كاليفورنيا"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more