Com cada movimento de autodefesa, durante oito sessões, ao longo desse verão, começámos a perceber o poder do nosso corpo e começámos a partilhar as nossas experiências, as nossas identidades. | TED | ومع كل حركة دفاع عن النفس، طوال ست دورات على مدى ذلك الصيف، بدأنا نفهم قوة أجسادنا، وبدأنا نتشارك خبراتنا بشأن هوياتنا. |
E quando começámos a ver as imagens e histórias incríveis que surgiram de todo o mundo — isto é obviamente parte do trem de aterragem — começámos a perceber realmente que havia esta simetria magnífica entre o acontecimento em si, entre a forma como as pessoas contavam as histórias do acontecimento e como nós mesmos precisávamos de contar aquela história. | TED | وعندما بدأنا نشاهد هذه الصور المدهشة والقصص التي تأتي فيما بعد من جميع أنحاء العالم وهذا طبعا وسيلة رسو على سطح الأرض والذي بدأنا نفهم أنه كان هناك هذا التناظر المذهل بين الحدث في حد ذاته، وبين الطريقة التي كان الناس يرون فيها قصصهم وكيف يجب أن نروي تلك القصة. |