"começa às" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبدأ في
        
    • يبدأ في
        
    • تبدأ قبل
        
    • سيبدأ في
        
    • يبدأ حتى
        
    • يبدأ فى
        
    • يبدأ قبل
        
    começa às 8 horas, até às 12. Open Subtitles تبدأ في الثامنة ولديك استراحة الساعة الثانية عشر
    O turno de enfermeiras começa às seis. Ninguém vem. Open Subtitles 07 الدورية الثانية للممرضات تبدأ في السادسة و هم يرفضون الدخول
    O programa começa às 4, as crianças têm de estar de volta às 6. Open Subtitles البرنامج يبدأ في الرابعة الأطفال يجب أن يعودوا في السادسة
    São só 6:30. A visita só começa às oito. Open Subtitles مازالت الساعة السادسة والنصف ساعات الزيارة لا تبدأ قبل الثامنة
    O festival de fantoches começa às duas, encontramo-nos no parque. Open Subtitles حسنٌ، عرض العرائس سيبدأ في تمام الثانية، أقابلكِ لاحقاً في المنتزه.
    O Dr. Phil só começa às 16h00. Open Subtitles برنامج "دكتور فيل" ولا يبدأ حتى الرابعة.
    O show começa às 10:00, portanto podíamos comer algo antes. Open Subtitles الحفل يبدأ فى العاشرة لذا يمكننا تناول العشاء أولاً
    E o espectáculo só começa às 14 horas. Open Subtitles والعرض لن يبدأ قبل الساعة الثانية
    Tenho de ir. O meu turno começa às 16 horas. Então vá. Open Subtitles يتعين عليّ الذهاب الاَن فلديّ نوبةً تبدأ في الرابعة
    começa às 19:30, quero que chegues cedo. Open Subtitles تبدأ في السابعة والنصف اريدك الذهاب هناك مبكرا
    Portanto, a festa começa às 20, mas às 22, os portões serão fechados, e ninguém poderá entrar ou sair. Open Subtitles إذن الحفلة تبدأ في الثامنة مساءً لكن على الساعة العاشرة البوابات سوف تغلق، و لن يسمح لأحد بالدخول و لا الخروج
    A missa em Frostnäs começa às 1 5:00. Open Subtitles الخدمة في فروستناس تبدأ في الثالثة
    A visita começa às 17h. Open Subtitles ساعات الزيارة تبدأ في الخامسة مساء
    E, para tua informação, a escola não começa às 4 da manhã! Open Subtitles ولمعلوماتك، فالمدرسة لا تبدأ في الرّابعة صباحاً!
    A custódia da tua mãe começa às 18h. Open Subtitles وقتك المخصص مع أمك يبدأ في الساعة 6 مساءًُ
    Portanto o evento começa às 3 horas na sala de apresentação e...! Open Subtitles تحدّد للحدث أن يبدأ في الثالثة في قاعة التقديم و... أوه
    A reunião começa às 16h00, por isso temos de sair já. Open Subtitles الإجتماع يبدأ في الرابعة مما يعني علينا الذهاب الآن
    A festa só começa às 23h. Open Subtitles الحفلة لن تبدأ قبل الحادية عشر
    A artilharia começa às 05:15h. Open Subtitles القصف المدفعي سيبدأ في الخامسة و الربع
    Sabes, a cerimónia só começa às cinco. Open Subtitles الإحتفال لن يبدأ حتى الساعه الخامسه.
    O espectáculo das luzes começa às 10h e repete a cada hora. Open Subtitles عرض الأضواء يبدأ فى العاشرة ويتكرر كل ساعة
    Não há problema. O treino só começa às 16:00. Open Subtitles فالتدريب لن يبدأ قبل الرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more