"começa aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبدأ هنا
        
    • يبدأ هنا
        
    • تبدأ من هنا
        
    A jornada da água fresca começa aqui, no cimo das montanhas. Open Subtitles رحلة الماء العذب تبدأ هنا ، في أعلي الجبال.
    O que é particularmente preocupante é o padrão de distribuição, começa aqui no Norte, no Monte Logan e depois segue a corrente de ar ascendente. Open Subtitles طريقة انتشار الظاهرة جغرافيّاً مربكة كليّاً تبدأ هنا في الشمال في جبل لوغان و من ثمّ تتبع موجة الرياح
    A tua viagem começa aqui, nesta cadeira. Open Subtitles وتستخدمين مزاياه , رحلتكِ تبدأ هنا من هذا الكرسي
    começa aqui, enquanto queimamos este refúgio do mal até ao chão. Open Subtitles يبدأ هنا بينما نحرق هذه الجنة من الشر الذي عليه
    começa aqui, termina aqui, seguindo toda uma ordem lógica. Open Subtitles يبدأ هنا و ينتهي هنا مواجهاً كل شئ بنظام منطقي
    Mas a dor começa aqui, e depois continua, e depois salta esta zona, e depois começa a doer outra vez aqui, e há também os formigueiros aqui, claro. Open Subtitles لكن الألم يبدأ هنا ثم يمر من هنا ثم يتخطى هذه المنطقة ثم يعود ليؤلمني هناومن ثم بالطبع تلك الوخزات
    começa aqui. Ela deixava-o dormir aqui ás vezes. Open Subtitles إنها تبدأ من هنا تركته يتحطّم هنا أحيانا
    O abastecimento de água começa aqui, onde costumava ficar a lagoa de colecta. Open Subtitles , أمدادت المياه التي تصب فيه تبدأ هنا أين تجمع البركة سيكون
    A próxima era de ouro das conquistas da humanidade começa aqui e agora-- Open Subtitles بالعصر الذهبي القادم من الإنجازات الإنسانية تبدأ هنا والآن
    Mas cada história do futuro de Arrakis começa aqui: enquanto Paul percorre um caminho que é perigoso, exigente e sempre prestes a ser consumido pela tempestade iminente. TED ولكن كل قصة لمستقبل أراكيس تبدأ هنا: حيث يعبر بول طريقًا وعرة ومحفوفة بالمخاطر، ولا غنى عن عبورها، تمتد على حافة وتتآكل باستمرار بفعل عاصفة دانية.
    A viagem para cada um de nós começa aqui. Open Subtitles الرحلة لكلّ منّا تبدأ هنا.
    Tudo começa aqui. Open Subtitles المداعبة تبدأ هنا
    E essa história começa, aqui. Open Subtitles وتلك القصة تبدأ هنا
    Mas tudo começa aqui, e não podes ser incauto. Open Subtitles لكنّ الأمر برمته يبدأ هنا ولا يمكنك أن تكون متهوراً حياله
    E acredito que o futuro da paz na nossa região começa aqui. Open Subtitles وأنا أؤمن بأن مستقبل السلام، في منطقتنا يبدأ هنا
    O que Knox estiver a planear, com certeza começa aqui. Open Subtitles " مهما يخطط " نوكس سوف يبدأ هنا بالتأكيد
    A corrida começa aqui no sul da Califórnia... e termina aqui no México. Open Subtitles السباق يبدأ هنا في جنوب كاليفورنيا ... وينتهىهنافيالمكسيك
    E tudo começa aqui... com todos vocês, meus queridos imunes. Open Subtitles وكل شيء يبدأ هنا معكم جميعا - بلدي الحبيب المحصنين.
    E o nosso rasto começa aqui. Open Subtitles ومسارنا يبدأ هنا
    Seixos do Reno, spandex, a corrente que começa aqui e acaba ali. Open Subtitles احجار كريمة , زخارف هذة السلسلة تبدأ من هنا وتنتهى هناك ... رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more