"começa hoje" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبدأ اليوم
        
    • تبدأ اليوم
        
    • ستبدأ اليوم
        
    • سيبدأ اليوم
        
    • يبدا اليوم
        
    • بدأت اليوم
        
    Agora diz respeito ao governo do Canadá e à investigação da DEA que começa hoje. Open Subtitles الخطوة التالية بيد الحكومة الكندية وتحقيق مكافحة المخدرات الذي يبدأ اليوم.
    A época das tempestades começa hoje sem falta. Open Subtitles و موسم العواصف يبدأ اليوم و ستتواجد السحب طوال الوقت
    "O julgamento que atraiu as atenções da cidade, começa hoje." Open Subtitles القضية التي شغلت الرأي العام كثيرا تبدأ اليوم
    O estágio com a firma de eventos de Rachel começa hoje. Open Subtitles مع شركة رايتشل لتجهيز الحفلات تبدأ اليوم.
    Cristina, nem consigo pensar no pager cintilante, porque o meu ensaio clínico começa hoje. Open Subtitles لا يمكنني التفكير حتى بجهاز الاستدعاء اللامع لأن تجربتي الطبية ستبدأ اليوم
    Atenção pessoal, a selecção começa hoje. Open Subtitles جميعكم، اختيار هيئة المحلفين سيبدأ اليوم
    Bem, nós temos o curso 'LSE4' que começa hoje... o curso 'LSE6' que começa na próxima semana... e o curso 'LSE8' que começa no próximo mês... Open Subtitles حسنا لدينا فصل ل س اي4 يبدا اليوم فصل ل س اي 4 يبدا الاسبوع القادم وفصل ل س اي 8 يبدا الشهر القادم
    começa hoje, mas a Penny só discursa na noite de 2 de Maio. Open Subtitles انه فى الواقع يبدأ اليوم لكن بينى لن تلقى خطابها إلا ليلة 2 مايو.
    começa hoje, mas a Penny só fará o discurso no final. Open Subtitles انه يبدأ اليوم وستقوم بيني بألقاء كلمة
    O futuro começa hoje, com a chegada do NS-5. Open Subtitles أن المستقبل يبدأ اليوم أيها السيدات و السادة بوصول الـ أن أس-5
    Lembre-se que começa hoje. Open Subtitles تذكّرْ أنه يبدأ اليوم
    O teu futuro começa hoje. Open Subtitles مستقبلك يبدأ اليوم
    E esse dilúvio começa hoje. Esse dilúvio começa hoje. Open Subtitles والفيضان يبدأ اليوم
    Bem, estamos oficialmente em Defcon 2, o racionamento de munições começa hoje. Open Subtitles حسناً , نحن رسمياً في حالة يُرثى لها ذخيرتين حصص تبدأ اليوم
    A batalha pelo nosso amanhã começa hoje. Open Subtitles المعركة من أجل الغد تبدأ اليوم
    A batalha pelo nosso amanhã começa hoje. Open Subtitles المعركة من أجل غدنا تبدأ اليوم
    Aquela residente de Dillard começa hoje. Open Subtitles تلك المرأة ستبدأ اليوم .. الطبيبة المقيمة من مستشفى ديلارد
    Tens noção de que o torneio começa hoje? Open Subtitles هل تعلم بأن المسابقة ستبدأ اليوم ؟
    O novo membro do elenco começa hoje. Open Subtitles نعم، حسنا، عضو الطاقم الجديد سيبدأ اليوم
    Aproveite, pois o novo trimestre começa hoje. Open Subtitles حَسناً، استمتعي بذلك الشعور لأن الرُبْعَ الجديدَ سيبدأ اليوم
    Só precisamos de os fazer ver que partilhar é do interesse deles, e isso começa hoje. Open Subtitles نحن بحاجة لـجعلهم يـرون ذلك فحسب. إنه في مصلحتهم الـتشارك وذلك يبدا اليوم.
    Minha vida começa hoje. Open Subtitles حياتي بدأت اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more