"Quando eu disser 'começar', "cada um tem que adivinhar a cor do seu chapéu, "começando pela pessoa que está atrás e seguindo até à da frente. | TED | وعندما أعلن إشارة البدء، سيكون على كل منكم أن يحزر لون القبعة الخاصة به بدءا من الشخص الأخير في نهاية الرتل وانطلاقاً للأمام. |
Em cada guerra que combatemos como país, começando pela Guerra Civil, a intensidade do combate diminuiu. | TED | كل حرب قمنا بخوضها كدولة، بدءا من الحرب الأهلية، كانت حدة تلك الحروب في انخفاض مستمر. |
Dissequei o meu caso de fio a pavio, começando pela minha prisão, passando pelo julgamento ... e, finalmente, a terrível sentença. | Open Subtitles | راجعت قضيتي جزءا جزءا بدءا من وقت القبض علي إلى وقت المحاكمة وفي النهاية القرار الظالم |
Se todos nos pudéssemos sentar, acho que o devíamos fazer por número, começando pela minha direita. | Open Subtitles | لو يستطيع الباقون منا أخذ مقاعد وأعتقد أنه يجب علينا فعل ذلك بالأرقام, بدءاً من يميني |
Estava na hora de separar as fundadoras do grupo, começando pela Chastity. | Open Subtitles | وكان الوقت لتخريب وتفريق اعضاء الفرقة بدءاً مع شيستي |
Se não te condenarem a prisão perpétua, vou arrancar cada centímetro da tua carne com uma faca de barrar queijo, começando pela piça. | Open Subtitles | إذا لم يحكموا عليك بالسجن مدى الحياة سأزيل كل إنش من جلدك بمبشرة جبن بدءاً بقضيبك |
Se o Michael não me entregar, a Carla vai reduzir os prejuízos, começando pela família dele. | Open Subtitles | إن لم يسلمني مايكل فستقوم كارلا بتقليص خسائرها.. بدءا بعائلة مايكل |
Posso transportar a cocaína daqui para os E.U.A., começando pela California. | Open Subtitles | استطيع ان انقل الكوكايين من هنا الى الولايات المتحدة بدءا من "كاليفورنيا |
começando pela "Supergirl"... | Open Subtitles | بدءا من السوبر فتاة وابن عمها. |
Tudo, começando pela cola. | Open Subtitles | كل شيء بدءا من الغراء |
Iniciaremos o embarque para o voo 749 com destino a Chicago, começando pela primeira classe e clientes habituais. | Open Subtitles | "سنبدأ الآن بقطع تذاكر الرحلة 749 المتجهة إلى، (شيكاغو) بدءاً بركاب الدرجة الأولى والمسافرين الدائمين." |
Nós podiamos, começar por experimentar novas posições sexuais, começando pela velha posição de missionário. | Open Subtitles | يُمكننا البدء بمراقبة مختلف الأوضاع الجنسية، (بدءاً بوضعية الاستلقاء القديمة (التبشيرية. |
começando pela tua. | Open Subtitles | بدءاً بقدرتكِ |
começando pela tua atitude. | Open Subtitles | بدءاً بسلوكك |
A todos nós, começando pela Clarke. | Open Subtitles | نحن جميعاً بدءاً بـ (كلارك) |