Em casa, logo que a colocamos, os hologramas começarão a surgir, começará a colocá-los e eles começarão a conhecer a casa. | TED | لذا بمجرد أن ترتديها في المنزل، ستبدأ الرسوم المجسمة بالظهور وستستطيعين تحريكها وستبدأ في التأقلم مع منزلك. |
Em breve começarão a nascer pêlos e vais começar a pensar em miúdas. | Open Subtitles | قريبا جدا يتحصل على الشعر فى الاماكن المضحكة وستبدأ التفكير بالفتيات |
Se tivermos de pedir autorização sempre que fizermos um exame, brevemente, começarão a pedir autorização informada. | Open Subtitles | إن كنّا سنطلب الموافقة كلّما قررنا القيام بإجراء طبي فعمّا قريب سيبدؤون بطلب موافقة خطيّة |
Faz com que batam na parede e, em breve, começarão a bater com mais força. | Open Subtitles | ويجعلهم يطرقون على الحائط وقريبًا سيبدؤون بالتكسير فيه |
E após o desaparecimento dos humanos, os cabrões dos símios começarão a usara nossa roupa e a reconstruir o mundo à sua imagem. | Open Subtitles | وبعد سقوط الانسان هذه القرود اللعينة ستبدء فى ارتداء ملابسنا ويعيدون بناء الكون على طريقتهم |
O Smith e o Burton começarão, com o Smith a enfrentar. | Open Subtitles | سميث و بيرتون سيبدأون علي ان يكون سميث الاول |
Ou seja, misturo uns químicos num tubo de ensaio no meu laboratório, e esses químicos começarão a auto-associar-se para formar estruturas cada vez maiores. | TED | ما يعنيه ذلك هو أن باستطاعتي مزج بعض المواد الكيميائية معاً في أنبوب اختبار في معملي، وستبدأ هذه المواد الكيميائية بالاتحاد بنفسها لتكوين بُنىً أكبر وأكبر. |
As aulas começarão daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | وستبدأ الحصص خلال 10 دقائق من غير تأخير |
Mas, se se aproximarem, começarão a ver as sombras subjacentes. | Open Subtitles | وستبدأ في رؤية الظلال الموجودة تحتها |
E suas jornadas heróicas começarão. | Open Subtitles | وستبدأ رحلتكم البطولية الخاصة |
Só digo que começarão uma guerra pela morte de uma única americana. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله، وتذكّر كلماتي جيّدا أنهم سيبدؤون حربا لأجل وفاة فتاة أمريكية واحدة |
Quando é que começarão a fazer alguma coisa? | Open Subtitles | متى سيبدؤون العمل ؟ |
Quanto mais cedo começar a falar, mais cedo começarão os pesadelos do Sparks. | Open Subtitles | -أجل، حالما يبدء في التحدث ، حينها ستبدء كوابيس "سباركس" |
Depois disso, começarão com a "pena obrigatória". | Open Subtitles | وبعد ذلك سيبدأون بما هو اجباري |
Se alguém vier à tua procura, começarão a busca em Calais, França, a 6500 quilómetros da tua localização real. | Open Subtitles | ، وأي أحد يأتي للبحث عنك "سيبدأون بحثهم في "كالاي - فرنسا على بعد 6436 كيلو متر . من مكانك الفعلي |