Não há nada como massa cozida para... começar o procedimento de cura. | Open Subtitles | انا اكتشفت ان لاشى مثل مكرونه شديده الطهى لبدء عمليه الشفاء |
Este aparelho permite diagnosticar mais rapidamente doenças genéticas em bebés e recém-nascidos, e assim os médicos podem começar o tratamento mais cedo potencialmente salvando a vida do bebé. | TED | وبهذا يصبح هذا الجهاز قادرًا على تشخيص الأمراض الوراثية في الأطفال وحديثي الولادة مبكرًا، مما يعطي الأطباء الفرصة لبدء العلاج مبكرًا وربما إنقاذ حياة الأطفال. |
Tinha-me recentemente formado na universidade e fui para Paris para começar o meu primeiro emprego. | TED | كنت قد تخرجت للتو من الكلية وانتقلت إلى باريس لبدء وظيفتي الأولى. |
Daqui a uns minutos vamos começar o espectáculo grande concerto de salsa, mas, por favor... | Open Subtitles | فى غضون دقيقتين سوف نبدأ هذا هو كونشيرتو الصالصا العظيمة ولكن من فضلكم |
Regressaremos, logo amanhã de manhã, para começar o túnel. | Open Subtitles | سوف نعود غداً مبكراً لبدأ عملية حفر النفق. |
Tenho tentado começar o meu 4º passo já há muito. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول البدأ بالخطوة الرابعة منذ وقت طويل جدا |
Vamos agora começar o Hollandaise, | Open Subtitles | نحن على وشك بدء تحضير طبق البيض والزبدة مع الليمون |
- Óptimo. Temos de atingir as naves antes de começar o abate. | Open Subtitles | يجب تدمير المركبتين قبل بدء عملية الانتقاء |
Nada como uma notícia bem humorada para começar o dia. | Open Subtitles | لا شيء مثل الأخبار المفرحة الصغيرة لبدء اليوم |
Um rápido passeio matinal... e agora estás em forma e pronto para começar o dia. | Open Subtitles | المشيالسريعفي الصباح.. وقد أضحيت الآن جاهزاً ومستعداً لبدء يومك نعم. |
Desculpem, mas temos de começar o interrogatório. A CTU quer descobrir o que vocês sabem. | Open Subtitles | مرحباً ، اسفه ولكننا بحاجه لبدء الاستجواب الوحده متلهفه لاكتشاف ما تعرفون |
É uma forma nada suspeita de começar o ano escolar. | Open Subtitles | هذ ليست طريقة مبشرة بالخير لبدء السنة الدراسية. |
Não há melhor maneira de começar o teu primeiro dia. | Open Subtitles | لا أفضل طريقة لبدء اليوم الأول على وظيفة. |
Achei que esta era uma forma mais gentil de começar o dia. | Open Subtitles | اعتبرت أن هذا قد يكون طريقة لطيفة لبدء اليوم |
Amanhã, estas 200 mulheres afortunadas serão convidadas para vir a Washington DC, para começar o próximo passo do processo. | Open Subtitles | غدا هؤلاء المئتي سيدة المحظوظين سيدعون للعاصمة واشنطن لبدء المرحلة الثانية من العملية |
Pensei em começar o semestre transformando isso num romance. | Open Subtitles | أرى أن نبدأ هذا الفصل الدراسي بتحويل هذه القصة إلى رواية |
Vamos lá começar o espectáculo! | Open Subtitles | اوه. دعونا نبدأ هذا العرض اللعين! |
Bela forma de começar o dia. Ainda agora lavei isto. | Open Subtitles | بداية جيدة لبدأ اليوم، أعني، لقد نظفت هذا لتوي |
Dr. Masen, é livre de começar o seu teste de reacção. Ainda a tentar extrair outra coisa das trifides, Dr. Bill? | Open Subtitles | دكتور مازن , انت واضح لبدأ اختبار ردت فعلك مازلت تحاول الحصول على شيء آخر للخروج من الترايفز , دكتور بيل؟ |
É mesmo assim que queres começar o dia? | Open Subtitles | هكذا حقاً ما تريدين البدأ فيه لهذا اليوم ؟ |
Tens de começar o filme, John. | Open Subtitles | يجب عليك البدأ فى الفيلم , جون |
Ora bem, vamos lá começar o assalto propriamente dito. | Open Subtitles | نحن على وشك بدء عملية سطو مُسلح |