"começou a gritar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدأت بالصراخ
        
    • بدأ بالصراخ
        
    • بدأت تصرخ
        
    • يصرخ
        
    Estava a ser um parvo e então ela começou a gritar comigo, portanto comecei a gritar com ela por estar ao telefone e então ela disse-me. Open Subtitles لا, لقد كنت اتصرف بحماقه فأخذت بالصراخ على وأنا بدأت بالصراخ عليها لانها كانت تتكلم بالهاتف ومن ثم اخبرتني
    Um ordenado começou a gritar e então ela matou uma das enfermeiras. Open Subtitles وبالتدريج بدأت بالصراخ و وقتلت واحدة من الممرضات
    Em vez disso, começou a gritar comigo. Open Subtitles لكن عوضاً عن ذلك، بدأت بالصراخ عليّ
    começou a gritar e aproximou-se. Open Subtitles بدأ بالصراخ والأقتراب إلينا لذلك وضعت يدي على فم طفلي..
    Não sei. Entrou, sentou-se em frente a uma sopa e de repente começou a gritar! Open Subtitles دخل, بدأ بشوربته, ثم من الفراغ بدأ بالصراخ
    Eu estava de costas para ela, e ela começou a gritar em farsi. TED كان ظهري مواجهاً لها، عندما بدأت تصرخ باللغة الفارسية.
    Ele nem me disse quando eu devia estar no campo. Depois começou a gritar comigo. Open Subtitles يخبرني أن علي أن أكون في الساحة ومن ثم يصرخ علي
    Mas, sabe... ela começou a gritar.. Open Subtitles لكن كما تعلمين , لقد بدأت بالصراخ ... و شعرتُ بالذعر
    Foi então que ela começou a gritar e a saltar. Open Subtitles حيث بدأت بالصراخ والقفز حول المكان
    Só queria as minhas provas. Mas ela começou a gritar e... Open Subtitles أردت إختباراتي فحسب، لكنها بدأت بالصراخ و...
    Wade falou sobre a Eileen e eu. Ela começou a gritar. Open Subtitles (ويد) أخبرها بشأن (آيلين) وأنا، بدأت بالصراخ
    Ela começou a gritar. Open Subtitles ضرب على الطاولة بدأت بالصراخ
    começou a gritar outra vez! Open Subtitles لقد بدأت بالصراخ لحظتها من جديد!
    Não sei o que aconteceu. De repente amarrou-se à cabeça e começou a gritar. Open Subtitles لا أعرف ما حدث بالضبط لكنه أمسك برأسه و بدأ بالصراخ
    Não fiz nada. Eu estava ali deitada e ele começou a gritar. Open Subtitles لم أفعل شئ، كنت مستلقية ومن ثم بدأ بالصراخ
    O anormal pagou 200 dólares a mim e à Racine para nos acariciarmos nos mamilos, mas começou a gritar que éramos mulheres sem valor. Open Subtitles المهووس دفع لي نقداً 200 دولار . لتحويل المقابض بعضها لبعض . ثم بدأ بالصراخ علينا بأننا نساء مُنحطات
    Bem, ele ficou passado porque perdeu o jogo, e começou a gritar, ameaçando toda a gente. Open Subtitles حسنا , بدا بضرب كل شيء لأنه خسر في اللعبة وبعدها بدأ بالصراخ مهددا الجميع
    começou a gritar que ia fazer explodir tudo, e depois trancou a ala de alto-risco a partir do interior. Open Subtitles بدأ بالصراخ فى أنه سيقوم بتفجير المكان بالكامل ثم أغلق عنبرالمرضى الخطرين من الداخل
    Ele começou a gritar assim que ligámos a máquina. Open Subtitles لقد بدأ بالصراخ حالما شغّلت الجهاز
    Enquanto estava ao telefone, começou a gritar, porque as pancadas vinham escada abaixo. Open Subtitles وبينما كانت تكلمني على الهاتف بدأت تصرخ لأن القرع إنتقل إلى الطابق السفلي بطريقة ما
    Nunca te atrasaste. Ela começou a gritar comigo em polaco. Open Subtitles لم تتأخر من قبل لقد بدأت تصرخ بي باللغه البولنديه
    Ele começou a gritar e alguém disse "Saiam daqui! Saiam daqui!" Open Subtitles :بدأ يصرخ وأحدهم يقول أخرج من هنا،أخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more