"começou com uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدأ الأمر
        
    • بدء مع
        
    • بدأ مع
        
    Tudo Começou com uma bolsa da Desenvolvido e do pênis. Open Subtitles لقد بدأ الأمر بمحفظة نقود واستمر على هذا النحو.
    Começou com uma adega de vinhos, e por isso decidi diversificar. Open Subtitles بدأ الأمر بقبو للنبيذ، وبعد ذلك قررت القيام بكل شيئ.
    Começou com uma traquinice, uma espécie de brincadeira, qualquer coisa para quebrar a monotonia. Open Subtitles بدأ الأمر كأنه مزحة. لعبة لتلعبها. شيء ما لكسر الملل.
    Então tudo isso Começou com uma mordidela. Open Subtitles إذن كل هذا بدء مع العضه
    Tudo isto Começou com uma jovem e talentosa programadora, chamada Cameron Howe. Open Subtitles هذا كله بدء مع مبرمجة موهوبة جداً و شابة اسمها (كاميرون هاو)
    Começou com uma entrevista em que uma mulher me fez sentir deste tamanho. Open Subtitles ذلك بدأ مع مقابلة عندما أمرآة جعلتني أشعر بهذا الحجم
    Começou com uma forte queda da temperatura sobre a nascente quente, que precipitou uma reacção em cadeia de sistemas de pressão instáveis. Open Subtitles الأمر كله بدأ مع اخفاض حاد لدرجة الحرارة عند الينابيع الحارة والذي أحدث تفاعلات متسلسلة لأنظمة ضغط غير مستقرة
    Tudo Começou com uma simples paixão, brincadeiras a partir da sua parte. Open Subtitles لقد بدأ الأمر كإنجذاب بسيط، مُزاح غزلي من جانب واحد.
    Tudo Começou com uma reportagem na semana passada... Open Subtitles لقد بدأ الأمر بتقرير في الأخبار .... الأسبوع الماضي
    Começou com uma festa semanal de fondue, mas... Open Subtitles بدأ الأمر بحفل جبن ذائب أسبوعي...
    Começou com uma cadeira. Open Subtitles لقد بدأ الأمر بكرسي
    Começou com uma dor de dentes. Open Subtitles بدأ الأمر كألم بالأسنان
    Começou com uma simples resposta à sua carta e agora acho que aquilo que está a fazer é de tal forma espectacular que adoraria escrever sobre isso, se não houver problema. Open Subtitles بدأ الأمر كرد بسيط على خطابك, والآن أظن أن الأمر بات مشوّقاً لما تقومين به, -وأرغب بالكتابة حول ذلك, إذا لَم تمانعي .
    Começou com uma tosse, seca e persistente. Open Subtitles ...بدأ الأمر بسعال جاف مستمر
    Sim, a teoria segundo o qual o universo Começou com uma gigantesca explosão exterior de uma singularidade de massa e densidade infinita. Open Subtitles نعم ، نظرية أن الكون بدأ مع إنفجار ضخم ظاهري من إنفراد ، الكتلة اللانهائية والكثافة اللانهائية
    Tudo Começou com uma chamada de telefone. Open Subtitles كل شيء بدأ مع مكالمة هاتفية
    Eu suponho que no meu caso Começou com uma tempestade. Open Subtitles في حالتي هذه بدأ مع العاصفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more