Sinto muita honra em estar aqui, e como o Chris disse, há mais de 20 anos que comecei a trabalhar em África. | TED | كلي فخر بأن أكون هنا، كما قال كريس، لقد مرت أكثر من 20 سنة منذ بدأت العمل في أفريقيا. |
Foi só mais tarde, quando comecei a trabalhar em países africanos, sobre questões de desenvolvimento e direitos humanos. | TED | و في وقت لاحق بدأت العمل في البلدان الأفريقية في قضايا التنمية وحقوق الإنسان. |
Quando comecei a trabalhar em deteção de objetos, levava 20 segundos para processar uma única imagem. | TED | والآن، عندما بدأت العمل في الكشف عن الكائنات، فقد استغرق الأمر 20 ثانية لمعالجة صورة واحدة. |
Tens estado muito ocupado na fábrica, nestes últimos anos e desde que comecei a trabalhar em casa, parece que, não sei, talvez não me sinta | Open Subtitles | لقد كنت منشغل جدا بالمصنع خلال السنتين الاخيرتين و منذ ان بدأت العمل في المنزل يبدو اني كنت اشعر اني |
Foi por isso que comecei a trabalhar em áreas de catástrofes. | TED | ولهذا بدأت العمل في مناطق الكوارث. |
Quando comecei a trabalhar em uma fabrica de roupas, meu salario era de US $ 10 por mes. | Open Subtitles | عندما بدأت العمل في مصنع للملابس، كان راتبي 10 $ في الشهر. |