comecem por fazer o que puderem com o que tiverem, onde estiverem e da vossa própria maneira. | TED | ابدأ بفعل ما بمقدورك وبما لديك، حيثُما كنت وبأسلوبك الخاص. |
comecem por abrir os vossos olhos e surpreendam-se por terem olhos que podem abrir, aquela incrível variedade de cores que nos são constantemente oferecidas para puro comprazimento. | TED | ابدأ بفتح عينيك و كن متفاجئ أنك تستطيع أن تفتح عينيك, تلك الطبقات الملونة المذهلة التي تعرض أمامنا باستمرار بمتعة صافية |
Sempre que se dispuserem a usar o Google, comecem por pensar nisto: "Estou à procura de um facto isolado? | TED | لذا، كل ما شرعت بالبحث عن شيء عن طريق غوغل، ابدأ بسؤال نفسك التالي: "هل أبحث عن حقيقة معزولة؟" |
Aqui têm o material de limpeza. comecem por aqui. | Open Subtitles | هذه أدوات التنظيف إبدأوا من الأمام نهاية بالخلف |
comecem por ali. | Open Subtitles | إبدأوا من هناك |
Ele pode estar em qualquer sítio, desde aqui até 2 Kms adiante por isso comecem por ali e encontramo-nos no meio. | Open Subtitles | يمكن أن يتواجد في أي مكان هنا بعد حوالي ميل واحد أسفل الطريق إذا قد السيارة لأسفل و ابدأ من هذا الطريق و سوف ألقاكم مرة أخرى في حوالي المنتصف حسنا |
Agora, comecem por massajar a minha espinha. | Open Subtitles | والآن ابدأ بتدليك ظهري |