"comediantes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كوميدي
        
    • الكوميديون
        
    • كوميديان
        
    • الكوميديا
        
    • الكوميديان
        
    • الهزليين
        
    • كوميديانز سبيشال
        
    Porque somos como uma equipa de comediantes, e agora há uma terceira pessoa. Open Subtitles لأنكما أشبه بفريق كوميدي والآن ينضم فرد ثالث. فذلك يودي بالتوقيت:
    Estive recentemente no Kuwait, a fazer um espetáculo com comediantes americanos. TED كنت في الكويت مؤخرا، أقوم بتقديم عرض كوميدي مع بعض الكوميديين الأمريكيين الآخرين. كلهم مرّوا ، وبعد ذلك أخذت إدارة الهجرة و الحدود جواز سفري الاميركي.
    Tem uma data de comediantes no seu programa, mas nada do Krusty. Open Subtitles لديكَ كلّ هؤلاء الكوميديون المصطفين لعرضك ولكن لا يوجد هناك (كروستي)
    comediantes de todos os tamanhos. Open Subtitles الكوميديون يأتون بجميع الأحجام
    É televisão nacional de costa a costa, mais público do que tinham os maiores comediantes em toda a vida. Open Subtitles هذا بث من المحيط للمحيط جمهور أكبر مما حلِمَ به أعظم كوميديان طوال حياته
    Há certos tópicos interditos aos comediantes: Open Subtitles هناك مواضيع لا يتحدث بها رجال الكوميديا
    Vou sair com alguns comediantes. Open Subtitles انا ذاهبة للتسكع مع بعض الكوميديان
    Já a seguir, temos alguns comediantes hilariantes. Open Subtitles يأتي لاحقاًاننا احضرنا بعض الكوميديين الهزليين
    O tipo do Especial "Jovens comediantes". Open Subtitles بالمسؤول عن برنامج "يونغ كوميديانز سبيشال"!
    Vocês parecem comediantes. Open Subtitles أنتما الاثنان تبدوان كفريق كوميدي
    Todos são comediantes. Open Subtitles كلّ شخص كوميدي.
    São um grupo de comediantes. Open Subtitles هم فريق كوميدي
    São um grupo de comediantes. Open Subtitles هم فريق كوميدي
    Bem, as pessoas adoram comediantes. Open Subtitles حسنا, الناس يحبون الكوميديون
    Encontre esses comediantes. Open Subtitles جد هؤلاء الكوميديون
    Dois comediantes num trabalho diário de telemarketing? Open Subtitles اثنان كوميديان, يعملون بالنهار في التسوق عبر الهاتف؟ نعم.
    Dizer palavrões não é uma coisa comum aos comediantes. Open Subtitles الشتم ليس شيئاً يفعله كل كوميديان
    Vimos muitos comediantes de alto nível esta noite, mas isso acabou, porque está na hora de ouvir o Palhaço Krusty. Open Subtitles لقد شاهدنا ما يكفي من الكوميديا الراقية الليلة لكن ذلك انتهى، لأنّه حان الوقت لنسمع من (كروستي) المهرّج
    Os melhores comediantes afro-americanos negam o travestismo. Open Subtitles (فكر بالموضوع (ترايسي كل ممثلي الكوميديا السود الكبار يرفضون القيام بدور الإذلال
    É um dos comediantes superiores de Grâ Bretanha Open Subtitles واحدٌ مِن أقوى الكوميديان في بريطانيا
    Todas as noites, nas próximas duas semanas, nós vamos celebrar o Comedy Cave e alguns dos maiores comediantes no negócio hoje em dia. Open Subtitles ... كل ليله في الأسبوعان القادمان سنحتفل بالكهف الهزلي و واحد من أفضل الهزليين معنا هذه الليله
    O Stu Smiley não me deixou entrar no Especial de comediantes. Open Subtitles نجح "ستو سمايلي" ببرنامج "كوميديانز سبيشال".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more