"comedores de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آكلي
        
    • آكلة
        
    • أكلة
        
    • الآكلة
        
    Isso é bom, especialmente se algum dia tiver de te comer... porque os vegetarianos são mais saborosos que os comedores de cadáveres. Open Subtitles هذا شيء جيد خصوصاً إذا اضطررت أن آكلك لأن النباتيون مذاقهم أطيب من آكلي الجيفة
    Vou levar isto se vais jogar fora, pois em nossa casa, somos comedores de trigo. Open Subtitles أنا سآخذُ هذه إذا كنتِ سترميهم بعيداً, لأنّه في منزلنا ,, نحن آكلي القمح.
    Somos uma família de incendiários, comedores de veneno e prostitutos na Internet. Open Subtitles نحن عائلة تضرم النار آكلي السموم و عاهرات على الأنترنت
    Claro, se gosta de uma terra de gigantes e coelhos comedores de homens. Open Subtitles بالتأكيد.لو أنك تحب أرض العمالقة و الأرانب آكلة البشر
    Apresentaremos comedores de fogo, a menina cobra, os anões da Indonésia. Open Subtitles سنقدم لكم آكلة النار فتاة الثعبان اقزام اندونيسيا
    Os comedores de pecados eram anti-sociais, marginais. Open Subtitles أكلة الذنوب كانوا المنبوذين إجتماعيا, بالعصور الوسطى
    Ele está cuidadoso com o seu rival, porque nesta altura do ano os machos transformam-se de pacíficos comedores de bambu em potenciais assassinos. Open Subtitles هو يحذره من المنافسه، في هذا الوقت من السنة الذكور يتحولون من أكلة الخيزران المحب للسلام إلى قتلة محتملين.
    E coisas que comem coiotes comedores de caras e coisas que comem as coisas que comem... Open Subtitles و أشياء تأكل الذئاب الآكلة للحم نعم، نحن فهمناها
    comedores de lixo e idiotas a defecarem em frente uns dos outros e é aqui que a minha filha se sente em casa. Open Subtitles آكلي القمامة والحمقى الذين يقضون حاجتهم أمام بعضهم. وهنا تشعر أبنتي بالأنتماء.
    E eu pergunto, então, o que é que o seu médico diz a todos os comedores de carne que também têm hipotiroidismo? Open Subtitles فأقول، إذاً، ماذا يقول طبيبك لكل آكلي اللحم ولديهم قصور الدرقية؟
    E agora o mais voraz de todos os comedores de plâncton surge das profundezas... o bacalhau do Árctico. Open Subtitles والآن أكثر آكلي العوالق نهماً يسبح صاعداً من الأعماق... سمك القدّ القطبي الشمالي
    Os anormais comedores de olhos. Open Subtitles أولئك المسوخ آكلي العيون
    - Malditos comedores de alho! Open Subtitles يا آكلي الثوم الملاعين
    Levam turistas para mergulhar com os comedores de carne. Open Subtitles إنهم يقلّون السيّاح للغوص مع آكلة اللحوم
    E eu só vendi o sino da igreja para pagar o exterminador para levar os macacos comedores de rostos para longe da cidade. Open Subtitles وأنا فقط بعت جرس الكنيسة لأدفع للمبيدات لتبعد القردة آكلة الوجوه من المدينة
    Nervosos por contos de crocodilos comedores de gente, Open Subtitles مستائين من قصص التماسيح آكلة البشر
    Só faltam os zombies comedores de carne. Open Subtitles لا ينقصنا سوى المسوخ آكلة لحوم بشر.
    Outros comedores de peixes aproveitam-se com ousadia. Open Subtitles غيرها من أكلة الأسماك يستفيدون من هذه الجرأة.
    Eles são comedores de carne e garras grandes Open Subtitles إنهم أكلة لحوم. بمخالب كبيرة
    Podemos ter essa conversa quando não estivermos cercados por comedores de carne? Open Subtitles ... هل يمكننا القيام بهذه المحادثة عندما لا نكون محاطين بالديناصورات الآكلة اللاَحمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more